有奖纠错
| 划词

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载链接。

评价该例句:好评差评指正

Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.

如何改进远程交换条件?将容易地被设定6种解答。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel utilisé pour la réception des données spatiales a encore été modernisé.

接收远程数据系统进一步现代化。

评价该例句:好评差评指正

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne celui-ci, on a procédé à une série d'essais.

已进行了一系列远程访问试验。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra continuer à suivre et à évaluer les effets à long terme du télétravail.

需要进一步检测评价远程工作长期影

评价该例句:好评差评指正

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

了一部介绍远程医疗实际案例简短纪录片。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple des télécommunications et téléservices montre clairement à quel point certains éléments d'information sont importants.

远程服务例子可以清楚地说明某些情报重要性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Iran refuse toujours de discuter de l'installation de ce système à l'IPEC.

但是,伊朗继续拒绝讨论对燃料浓缩中试厂实施远程监测问题。

评价该例句:好评差评指正

Il existe déjà de nombreuses connections de ce type.

已经建立了大量远程医疗联络。

评价该例句:好评差评指正

On déterminerait les incidences financières de l'interprétation à distance en utilisant du matériel de qualité.

将根据这种高质量通讯使用情况来确定远程口译所涉费用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.

而且,目前正在开发一个远程教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Les universités et centres éducatifs contemporains doivent avoir leur propre téléport.

今天大学技术中心必须拥有自己远程端口。

评价该例句:好评差评指正

Les polluants à long terme dans l'Antarctique proviennent essentiellement des zones industrialisées du monde.

南极洲远程污染物主要来自世界工业化地区。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel et le matériel requis à cette fin à Mogadiscio se trouveront à Mombasa.

远程支持摩加迪沙所需人员设备将设在蒙巴萨。

评价该例句:好评差评指正

Neuf services essentiels de télésanté sont assurés grâce au concept de télécentre de services communautaires distants.

利用远程社区服务远程中心概念,提供核心远程保健服务已达到九项。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.

专用教育卫星系统是开展远程教育实用工具。

评价该例句:好评差评指正

Des options de téléapprentissage au moyen de séminaires diffusés sur Internet sont à l'étude.

目前正在探讨通过网络开展讨论会进行远程教育地点。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale du RAFT est la diffusion sur le Web de cours interactifs.

非洲法语地区远程保健网核心活动是通过网络播出交互式课程。

评价该例句:好评差评指正

La télésurveillance des installations sensibles est maintenant chose courante.

对敏感设施实施远程监测是当前通行做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les bandes de fréquences des communications interstellaires rendent leur vitesse de transmission très faible.

星际间超远程通讯效率很低。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Combien de jours de télétravail est-ce qu'ils prévoient de vous donner?

他们打算给你多少天远程办公时间?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si bien que la majorité des salariés en télétravail souhaite le rester.

因此,大多数远程办公员工都希望保持这种状态。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, non, vêtements du vendredi, des courses du vendredi et du télétravail.

不,不,这是衣服,购物和远程工作衣服。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les parents qui devront garder leurs enfants et ne peuvent pas télétravailler auront droit au chômage partiel.

要照顾孩子又不能远程办公父母,将享受部分失业待遇。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Organismes privés ou structures associatives, il existe de nombreux opérateurs qui proposent la téléassistance.

私营构或者协会所属构,存在多种提供远程协助服务运营商。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un engin volant qui se pilote à distance, à l'aide d'une radiocommande ou d'un smartphone.

无人是一种可以远程操作飞行器,通过无线或智能手制。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des robots télécommandés seront donc utilisés pour les travaux de routine, tandis que notre équipage restera à l'intérieur.

因此, 远程器人将用于日常工作,而工作人员将留在室内。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourdùhui, CONSOMAG vous dit tout sur la téléassistance destinée aux seniors.

今天,CONSOMAG要告诉你们一切有关远程协助老年人信息。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

On ignore comment l'explosion a été télécommandée.

目前尚不清楚爆炸是如何远程

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce à quoi il faut enlever les effets négatifs ou nuls du télétravail.

这必须从远程办公负面影响或零影响中消除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Cette reprise se fait le plus souvent à distance, par visioconférence.

- 这种恢复通常是通过视频会议远程完成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Tous ont déposé un amendement pour encadrer la télémédecine.

所有人都提出了一项监管远程医疗修正案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le journal informe sur la possibilité de faire de la télédermatologie, des consultations à distance.

报纸告知进行远程皮肤病学、远程会诊可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Donc on a mis beaucoup de télétravail.

所以我们进行了大量远程办公。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les champions du télétravail sont les Etats-Unis et le Canada avec 1,6 jour par semaine.

远程办公冠军是美国和加拿大,每工作时间为 1.6 天。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au centre d'appel de Shanghai, les télétravailleurs ont témoigné d'une plus grande satisfaction au travail.

在上海呼叫中心,远程工作者工作满意度更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Demain, son entreprise, comme toutes les autres, va devoir accélérer le rythme du télétravail.

明天,他公司和其他公司一样, 将不得不加快远程办公步伐。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充版)

Il crée de nombreux emplois et il est à l'origine du développement du télétravail.

它创造了许多就业会,并推动了远程办公发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un duel à distance pour ces 2 équipiers en club, au PSG.

这两名俱乐部队友在巴黎圣日耳曼远程决斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接