有奖纠错
| 划词

Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.

已为视察作出了实际安排。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.

监核视委视察以核查申报,并澄清问题。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.

图二说明了对不同类型场址视察分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列人是通过利用邻居视察来这样做

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.

在此框架内,原子能机构对指定设施视察

评价该例句:好评差评指正

Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.

已加视察划中和其他筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.

观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员视察

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.

只有通过恢复并持续视察,原子能机构才能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.

由14名视察员组成监核视委视察队首次乘直升机视察

评价该例句:好评差评指正

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团视察和/或审计和审查其财务状况。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.

监核视委曾在伊拉克境内视察工作,直到并包括星期一,3月17日。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.

正式报告只有在对现场视察才能提交。

评价该例句:好评差评指正

En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.

作为最核查措施,可能要求现场视察

评价该例句:好评差评指正

Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.

该设施由特别委员会负责监督,监核视委视察

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人员立即对该驻地视察

评价该例句:好评差评指正

De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.

它还对外汇兑换机构访问视察

评价该例句:好评差评指正

Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.

不能破坏这样看法,即将以独立和公正方式视察

评价该例句:好评差评指正

Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.

作为一项最核查措施,条约定可以现场视察

评价该例句:好评差评指正

Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.

该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝西福克兰居住区视察

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.

为此目,原子能机构可要求对法国设施补充视察

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérobeur, dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年11

L’accord Iran-AIEA ne prévoit pas son inspection.

伊朗-原子能机构协定没有规定视察

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a tenu ces propos lors d'une tournée d'inspection dans la province du Shaanxi (nord-ouest) effectuée de lundi à mardi.

他是在周一至周二西省(西北部)视察期间发表上述言论的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dérouillement, dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接