L'enlèvement répond cependant parfois à une volonté de représailles.
然而有时诱拐是一种进行复的方法。
Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger.
同时,伦杜人也正在组成武装团伙,进行复。
Il ne doit subir nulles représailles de ce fait.
这不会被用来工作人员进行复。
Par la suite, les militaires auraient tué au moins neuf personnes en représailles.
随后,军方又至少杀害了9人进行复。
Il a pris une revanche sur un vainqueur.
胜利方进行了复。
Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.
制裁的目的不是惩罚民众,或者进行复。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一所,巴勒斯坦人誓言将进行复。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论以任何方式进行复。
La protection des victimes et des témoins contre d'éventuelles représailles devrait aussi constituer une priorité.
另一个优先事项是防止受害者和证人进行复。
Il aurait également été menacé de représailles contre sa mère s'il refusait de coopérer.
受到威胁,果不合作就的母亲进行复。
L'autre partie agit de même, en représailles.
另一方面为进行复也采取了同样的举动。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,受害者往往害怕人贩子或家人进行复。
Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.
过激的反措施会“促使”责任国也采取反措施进行复。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行复的目标。
Des représailles sont exercées contre eux à cause des activités de guérilleros.
据发生了若干起因游击队的活动而平民进行复的案件。
Des massacres de Tutsis se sont produits, suivis de représailles.
该国发生了大规模杀害图西人的事件,图西人多次进行复。
L'Irlande exhorte à ne pas rajouter aux actions d'hier et à cesser les violences.
爱尔兰呼吁不要过去的行动进行复,不要采取进一步的暴力行为。
Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.
以色列以海陆空袭击进行了复。
L'objet des sanctions n'est pas de punir la population ou d'exercer des représailles à son encontre.
制裁的目的不是为了惩罚老百姓,或是进行复。
Ces actions reflètent également un désir que l'on pourrait dire de vengeance pour les actes commis.
这些行动还反映了其人的行动进行复的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.
北约希望通过欧洲部署中短程导弹进行报复。
En revanche, à la moindre attaque sur ces établissements, ils effectuent des représailles sur les Comanches.
相反,如果些设施受到攻击,他将对卡曼契人进行报复。
Étienne écoutait depuis un instant, comprenait, se passionnait, à ces idées de misère et de revanche.
艾蒂安已经一旁听了一会儿,理解了他那些困苦和进行报复思想,并且十分激动。
Ils ripostent avec leur arme de service.
他用他务武器进行报复。
Le président américain promet une riposte. Et ce dans ce cas précis.
美国总统承诺进行报复。情况下。
Il est jugé pour avoir utilisé son pouvoir de ministre afin de se venger.
他因利用部长职权进行报复而受到审判。
Moscou a qualifié cette mesure d'hostile et a menacé de répliquer.
莫斯科称此举充满敌意,并威胁要进行报复。
La Russie qui prend des mesures de rétorsions contre le Japon concernant l'Ukraine.
俄罗斯乌克兰问题上对日本进行报复。
Pendant ce temps, l'opposition de gauche riposte à coups de communiqués.
与此同时,左翼反对派通过新闻稿进行报复。
Si un pays de l'Otan est attaqué, cette force alliée ripostera.
如果一个北约国家受到攻击,支盟军将进行报复。
Des meurtres imputés au Hamas par Israël qui a promis des représailles.
以色列将杀戮归咎于哈马斯,以色列承诺进行报复。
Les policiers retranchés derrière des blocs de béton ripostent par des volées de grenades lacrymogènes.
警察混凝土块后面用齐射催泪瓦斯进行报复。
Washington se dit prêt à riposter en cas d'attaque Oriane Verdier.
华盛顿表示,它准备Oriane Verdier袭击时进行报复。
Malgré les appels au calme, il dit se venger par rapport aux bavures policières.
尽管呼吁保持冷静,但他表示他会对警察失误进行报复。
En vertu de l'article 1, si un pays est attaqué, les alliés ripostent.
根据第一条,如果一个国家受到攻击,盟友就会进行报复。
Et si le plastique l'a un temps menacé, le liège portugais tient sa revanche.
如果塑料对它造成了一段时间威胁,那么葡萄牙软木就要进行报复了。
L’Union européenne qui menace par ailleurs de riposter en cas de nouveaux droits de douane américains.
欧盟也威胁要美国征收新关税情况下进行报复。
ZK : L'Iran riposte aux sanctions imposées par la Grande-Bretagne.
ZK:伊朗正对英国实施制裁进行报复。
Londres et Moscou s'adonnent régulièrement à ce genre de représailles.
伦敦和莫斯科经常进行此类报复。
SB : La Chine dénonce une mesure d'intimidation et prépare de représailles.
SB:中国谴责一项恐吓措施,并准备进行报复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释