有奖纠错
| 划词

Il est même par définition ce dont jamais rien ne rendra compte.

从定义上讲,这种甚至是一种永远没有东西可进行分析运动。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要集束弹药军事用途进行类似分析

评价该例句:好评差评指正

Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.

他感谢贸发会议促进公众于贸易与发展关系认识所作工作,及贸发会议进行独立分析,特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当进行更好分析

评价该例句:好评差评指正

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展任何法律编纂工作要求国家立法进行详尽分析

评价该例句:好评差评指正

Analyse fondée sur les données de la dernière année disponible pour chaque Partie.

根据其中每一缔约方最近年份上报数据进行分析

评价该例句:好评差评指正

Les organisations n'avaient pas répondu depuis 10 ans à ses sollicitations répétées.

在这方面,各组织尚未它在过去十年中多次提出进行此类分析要求作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci ne s'est pas livré à une analyse complète de cet écart.

开发没有这些差别进行彻底分析

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des réponses a révélé des progrès très lents et très inégaux.

各国答复进行分析后显示,进展非常缓慢而且参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse des résultats de l'étude sera présentée prochainement au Comité.

研究结果所进行分析将会及时提供给委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes enceintes toxicomanes est recensé annuellement au niveau national.

每年都会吸毒孕妇人数进行全国性分析

评价该例句:好评差评指正

Pour les experts, il n'y a toujours pas de méthode de diagnostic de ce phénomène.

专家们认为,尚缺乏所探讨歧视现象进行分析办法。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'importance de la question, une analyse plus approfondie est nécessaire.

鉴于这个问题重要性,应该进行更深入分析

评价该例句:好评差评指正

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密分析思考,便我们正在走向未来有把握。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent, cependant, servir de jalons pour une analyse approfondie de l'activité du Conseil.

但是,它们可成为安理会工作进行实质性分析参照点。

评价该例句:好评差评指正

Les études indépendantes effectuées pour le Forum de Dakar sont également riches d'enseignements.

为达喀尔论坛进行独立分析也提供了有用信息。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fait valoir que cette question nécessitait « une analyse observant une méthodologie rigoureuse ».

这表明“该问题需要进行深入分析”。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.

下文收入进行更为详细分析

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面压缩将因进行分析人力增加而抵消。

评价该例句:好评差评指正

La CARICOM réitère son avis selon lequel ces analyses sont essentielles pour combler cette lacune.

加共体再次表达了自己看法,认为各领土进行有条件分析消除在非殖民化问题上信息短缺现象是极为重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythrisme, érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024巴黎奥运

Déjà, je tiens à remercier, d'une, le laboratoire qui a fait les analyses, le labo Eurofins, merci.

首先,我要感谢进行分析实验,Eurofins实验,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un premier pas vers la prise de conscience, l'action, mais c'est une information, une image, qui doit être contextualisée.

这是提高人们意识、促使人们行动第一步,但这是需要进行背景分析信息、图片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20153合集

Des analyses sont en cours en Espagne Une enveloppe suspecte a été retrouvée.

西班牙正在进行分析 一个可疑信封已被发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20152合集

Même analyse pour les autres monarchies du Golfe.

其他海湾君主制国家也进行了同样分析

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

C'est une analyse qui est effectuée par les experts.

这是由专家进行分析

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Pour le savoir, le géologue doit effectuer des analyses plus poussées.

为了找出答案,地质学家必进行进一步分析

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Comme on l'utilise pour désinfecter, on fait des analyses régulières pour voir où on en est.

当我们使用它进行消毒时,我们会定期进行分析以了解我们位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Dans ce laboratoire, des analyses sont faites tous les jours pour mesurer la qualité de l'eau.

在这个实验天都会进行分析以测量水质量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Des analyses complémentaires ont été requises.

需要进行额外分析

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

C'est ici que sont analysés les ADN des futurs embryons, d'infimes morceaux qui doivent d'abord être amplifiés.

- 这是对未来胚胎 DNA 进行分析地方,这些小片段必首先被扩增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Les résultats des analyses et de l'autopsie pratiquée sur l'une des victimes n'ont pas encore été livrés.

对其中一名受害者进行分析和尸检结果尚未公布。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2023合集

Les résidus ainsi que les instructions figurant sur les poteries sont analysés pendant trois ans par une équipe de spécialistes.

一组专家对残留物以及陶器上说明进行了三分析

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Cette enquête a été confiée à la gendarmerie spécialiste de l'analyse de départs des feux, qui est actuellement sur place.

这项调查委托给了目前在现场进行火灾分析专家宪兵队。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'analyse comparative de femmes avec ou sans traitement contraceptif oral montre clairement que l'hypothalamus est plus développé chez les femmes qui prennent la pilule.

对接受或未接受口服避孕药女性进行比较分析清楚地表明,服用避孕药女性下丘脑更发达。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016合集

Elles ont été analysées durant un an par le Consortium international des journalistes d'investigation (ICIJ), soit 378 journalistes issus de 77 pays.

国际联合会对它们进行了一分析

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Typiquement ça vous demande un effort extrêmement important parce que ça vous demande justement de stopper l'ensemble de ces routines pour réengager finalement une pensée beaucoup plus analytique et délibérative.

通常,这需要您付出极大,因为它需要您停止所有这些惯例,并最终重新进行更多分析和深思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce manteau a parfois pu être utilisé pour parer certains coups, mais pour le coup c'est une longue histoire et l'analyse complète de chaque pièce nécessiterait une vidéo bien plus longue.

这件外套有时被用来抵抗某些打击,但这要讲解很久,对件作品都进行完整分析需要更长时间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc on peut s'appuyer éventuellement dessus et ne pas hésiter à aller voir leur site, à ouvrir leur page ou regarder d'ailleurs leurs émissions qui font ce travail nécessaire d'analyse et de vérification des informations.

我们可以依靠这些媒体来应对,可以访问它们网站或主页,看看他们节目,这些节目会对信息进行必要分析和核实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20159合集

Des analyses complémentaires vont donc avoir lieu ... D'autant plus que selon les auteurs de cette découverte, la grotte sud africaine où ces ossements ont été dénichés pourrait encore en contenir des centaines voire des milliers d'autres.

因此,将进行进一步分析...特别是因为根据这一发现作者说法,发现这些骨头南非洞穴仍然可能包含数百甚至数千个其他骨头。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Son toucher me paraissait, comme son peignoir, comme le parfum de son escalier, comme ses manteaux, comme ses chrysanthèmes, faire partie d’un tout individuel et mystérieux, dans un monde infiniment supérieur à celui où la raison peut analyser le talent.

弹奏,正如她晨衣、她楼梯上芳香、她大衣、她菊花一样,属于一个特殊、神秘整体,它比起可以对天才进行理性分析世界来,要高出千倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythrocyte, érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接