Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总的来说展顺利。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来展顺利。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此的计划展顺利。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前展顺利。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
立宪起草宪法展顺利。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查工作展顺利。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须认不是一切都展顺利。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记火器的工作一直展顺利。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划的执行似乎展顺利。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这一案例展顺利。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡的工作展顺利。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案的准备工作展顺利。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责的警察训练方案展顺利。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发展和培训战略计划的实施展顺利。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡程的培训已经开始而且展顺利。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新的政治机构越来越好,展顺利。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建立该委员的准备工作展顺利。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上的非正式辩论展顺利。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然展顺利。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾的指标方面展顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans la tête de l'eau, c'est bien.
我们现在进展。
Et bah globalement, ça se passe plutôt bien.
总的来说,一切进展。
Pour l'instant, sur le papier, tout se pose bien.
目前为止,进展。
Je suis extrêmement heureux parce que ça se passe bien.
我非常开心,因为一切进展。
Tout s'est bien passé, M. Heureux ?
一切都进展,高兴先生?
Ça va bien, hein, notre affaire?
我们的事业进展吧?
Bon, je vois que ça se passe bien.
- 嗯,我看到一切进展。
Puis ça, pour vrai, au départ, ça fait du bien à entendre.
后,实际上来说刚开始一切进展。
Eh bien, j'essayai de repenser à la fois d'avant quand ça avait bien marché.
对的,我试着像之前那样回想进展的时刻。
Voilà ! Même ça, ça passe mieux
好了!讨会进展的。
Développer le transport en Île-de-France, ça se passe plutôt bien, mais il reste un problème.
法兰西岛的交通发展进展,但仍存在问题。
Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.
所以,我认为当事情进展的时候,背后是有原因的。
Et quand ça se passe assez bien, enfin, quand le dessin n'est pas trop compliqué.
当它进展时,好吧,当设计不是太复杂的时候。
Diane : Amir, tout s'est bien passé avec Charlie ?
阿米尔,你和查理的事情进展?
Diane : Voilà. Ne vous inquiétez pas. Votre dossier avance bien.
就对了。别担心 你的案子进展。
J’ai donc traité ce point de grammaire dans mon cours dans l’Académie et ça s’est très bien passé.
所以我在学院的课程中涵盖了一知识点,并且进展。
Et voilà, ça prend forme, ça avance.
看,已经开始成型,进展很。
En ce qui concerne la télévision, ça se passe plutôt bien pour Disney.
就电视界而言,迪士尼的进展相当。
T'es-tu déjà senti obligé de fuir ou de saboter tes propres relations, surtout quand tout va bien ?
你是否曾经觉得自己必须逃跑或破坏自己的人际关系,尤其是当事情进展的时候?
Dans deux mois, si les circonstances le favorisaient, le Duncan débarquerait Harry Grant sur les rivages d’Écosse !
如果一切进展的话,两个月之后,或许邓肯号就能把格兰特船长送到苏格兰海岸登陆了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释