有奖纠错
| 划词

Ils sont tenus de fournir des renseignements personnels dans leur demande de licence d'importation.

他们在申请进口许可时必须供个人详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.

自然人或法人进行的财产进口,无论有无进口许可

评价该例句:好评差评指正

Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.

进口许可和授权书的颁发取决于国防部批准。

评价该例句:好评差评指正

Les boîtes sont dédouanées et la licence renvoyée au Ministère des affaires économiques.

在钻石盒由海关结关后,进口许可交回经济事务部。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique a changé récemment les données exigées sur les licences d'importation pour chaque expédition.

比利时最近改变了它次装运的进口许可的数据规定。

评价该例句:好评差评指正

Après avis juridique, l'autorisation d'importation est donnée pour une période de 360 jours.

登记处登记方面的法律意见,并签发一份有效期为360天的进口许可

评价该例句:好评差评指正

Les armes à feu sont soumises à des restrictions à l'importation et à l'exportation et nécessitent des permis d'importation.

火器的进口受到限制,进口许可才能进口

评价该例句:好评差评指正

Toute importation ou exportation d'armes nécessite la présentation aux autorités douanières d'un permis d'importation ou d'exportation.

所有武器进口都须向海关当局呈交口或进口许可

评价该例句:好评差评指正

Quant aux importations, certains matériels militaires sont déjà soumis à l'obtention de licences d'importation au Royaume-Uni.

进口方面,一些军用物品已经受到联合王国进口许可管制。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une licence, l'exportateur devrait pouvoir s'adresser au Service national de l'ozone pour obtenir les éclaircissements nécessaires.

若没有进口许可口商可国家臭氧机构予以说明。

评价该例句:好评差评指正

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

病原体运入加拿大须有加拿大卫生部评估和批准后颁发的进口许可

评价该例句:好评差评指正

Outre les licences susmentionnées, le Ministère de l'économie délivre également des certificats d'importation et approuve les déclarations d'utilisateur final.

除了上述许可之外,经济部还签发国际进口许可和核准最终用户声明书。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission est habilitée à octroyer des licences d'exportation préalables et des certificats d'importation et de livraison.

委员会有权发给口前许可进口书和交付核查书。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation vers ces pays se fera sous licence à la fois du pays exportateur et du pays importateur.

将按照口国和进口国的许可向这些国家口。

评价该例句:好评差评指正

La licence d'importation précise la marque particulière et le numéro de série de l'arme ou des armes à feu importées.

进口许可规定了进口火器的具体规格和序列号。

评价该例句:好评差评指正

Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.

进口商或口商领取特定货品进口许可许可缴纳的费用。

评价该例句:好评差评指正

L'importation ou la possession de « matières explosives dangereuses » est interdite sauf habilitation résultant d'une licence délivrée par le ministre compétent.

除非获得部长颁发的持有或进口许可,否则禁止进口或持有“危险爆炸物”。

评价该例句:好评差评指正

Permis d'importation ou de transit délivré par le pays vers lequel les armes sont exportées et par lequel elles transitent.

武器口的目的地和过境的国家的进口和过境许可

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que certaines marchandises doivent faire l'objet d'un permis d'importation, lequel doit être produit lors du contrôle de sécurité.

必须指,某些货物需进口许可,必须在结关时进口许可

评价该例句:好评差评指正

Octroi d'une licence d'exportation, d'importation ou de transit de matières nucléaires subordonnée à leur traçage par l'Organe de réglementation nucléaire.

核发核物资口、进口或过境许可的办法规定,必须遵守核能管制署所绘制的适当的物质运输途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prééminent, préemphase, préemphaser, préempter, préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900

Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.

如果这笔生意谈妥,们可以获得额外的可证

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préfabrication, préfabriqué, préfabriquée, préfabriquer, préface, préfacer, préfacier, préfaisabilité, préfectoral, préfecture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接