有奖纠错
| 划词

La première partie du rapport expose l'origine de la notion de TIC pour la paix dans le cadre du Sommet mondial sur la société de l'information et, d'une façon plus générale, le rôle que les TIC pourraient jouer dans le domaine de la gestion des conflits.

该报告的第一部分回顾了技术促息社世界首的起源,回顾了技术在冲突管理这个较广大的领域可能发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quid Juris ?

Il pourra se poser dans un an, au moment de 2026, à l'occasion des élections municipales, où la question pourra alors être soumise au débat.

可能会在一年后,即2026年地方选之际被提出,届时该讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接