La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产过滤材料的,棉类材料的。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO过滤器在滤芯行业上享有极高知名度!
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过滤层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并指导我为本机构拟订今后的方向。
Le montant réclamé a été calculé à partir du type, du nombre et du prix des filtres remplacés.
陆上开采部是根据所更换的过滤器的类型、数量和价格来估计索赔额的。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后别过滤器中的气味,以发现相关路段是否布设地。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能进入互联网。
Il doit être crédible, l'aptitude à filtrer l'information devenant aussi importante que la capacité de le transmettre.
公信力至关重要,因为过滤信息的能力比传播信息的能力日渐重要。
Conclusion : Aucune provision n'est constituée pour le coût de l'installation des filtres à fumée.
对于安装烟雾过滤器的费用未确认准备金。
Conclusion: Aucune provision n'est constituée pour le coût d'installation des filtres.
对于安装烟雾过滤器的费用未确认任何准备金。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
La Division a donc dû remplacer les filtres à air de ces turbines plus fréquemment qu'auparavant, par précaution.
因此为了保护气轮机,陆上开采部比以往更频繁地更换了气轮机的空气过滤器。
Tôt le matin, des nuages autour du soleil, tranquillement Fuzhao, le rayonnement du soleil filtre à reflets doux aprèsciel.
清晨,云絮围绕着太阳,静静浮着,将太阳刺眼的光芒过滤后轻柔地洒向天空。
Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.
日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。
Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.
主要用于高浊度水的快速絮凝沉淀和低浊度水的直接过滤。
J'aimerais mentionner quatre points qui incarnent également mes priorités et sous-tendront aussi l'orientation future que je donnerai à cette institution.
Selon les informations fournies par le Japon, la demande de filtres céramiques piézoélectriques est de 100 000 000 de pièces par mois.
根据日本提供的资料,压电陶瓷过滤器的每月需求量将近100,000,000 件。
Un filtre prévu pour les questions commerciales dans ce type d'informations centralisées serait fort utile au fonctionnement d'un point d'information.
对这一类集中的信息使用与贸易有关的过滤器会有助于咨询点目标的实现。
I est une production professionnelle de produits de filtre fabricants et les exportateurs, les entreprises situées dans la province du Jiangsu.
我公司是一家专业生产过滤器产品的制造商和出口商,公司分布于江苏省。
Ce procédé de pigmentation naturel est lié au mélange par filtration du bleu de la micro-algue avec le jaune naturel de l'huître.
这种天然色素的产生来自于微型藻类过滤出的蓝色与牡蛎天然黄色的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moment où il faut le passer, du coup, on le fait à deux.
到了需要滤的时候,们俩一起做。
Là, je passe ma petite bisque d'étrilles.
现在,正在滤的螃蟹浓汤。
Les fanons des baleines leur permettent de filtrer de grande quantité d'eau.
鲸鱼的鲸须使它们能够滤大量的。
Voilà, je récupère le jus filtré de l'autre côté.
就这样,也得到了滤后的汤汁。
Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.
然后这些成糊状的东西进入小,小们的身体滤重要的营物质的地方。
Tu le filtres, tu prends un torchon, un torc, machin, et tu le filtres.
你滤一下,用纱布或者什么的滤掉。
Des personnalités s'y soumettent à des questions insolites et sans filtre.
- 个性化的人会提出不寻常且未经滤的问题。
Les pipes utilisent un autre type de filtre, plus avancé, à trois yuans le filtre.
“烟斗使用另一种更高级的滤芯,三块钱一个。
Donc on a un filtre émotionnel qui est plutôt positif.
所以,们的情感滤器较为积极。
Le scourtin est un filtre circulaire dans lequel on met la pâte d'olives.
scourtin一种圆形的滤网,在那上面,们会放橄榄面团。
Pour cela, elles contiennent différents types de filtres qui absorbent ou repoussent le rayonnement solaire.
为此,它们含有不同类型的滤器,可以吸收或排斥太阳辐射。
Ici, c'est l'eau du robinet mais... filtrée avec un système que j'ai crée moi-même.
这里使用自来但... ...用自己创造的系统滤。
Combien de survivants? Aucune image du naufrage n'a filtré.
有多少幸存者?没有滤下沉的图像。
Et des rapports de filtration qui sont similaires.
和相似的滤比率。
A.-S.Lapix: Le côté sans filtre, c'est la force de ces journalistes dans l'émission.
- A.-S.Lapix:未经滤的一面这些记者在节目中的力量。
Finalement, le cerveau ne serait qu’un filtre réducteur d’information.
最后,大脑只会一个减少信息的滤器。
L'Allemagne a suspendu une nouvelle norme de construction devant limiter les passoires thermiques.
德国暂停了一项旨在限制热滤器的新建筑标准。
Le système permet ainsi de récupérer l'eau qui sert au nettoyage des filtres.
- 因此,该系统可以回收用于清洁滤器的。
Cette enseigne spécialisée propose depuis 5 ans, un filtre plus économe.
5 年来,这个专业品牌一直在提供更经济的滤器。
Le sable permet une meilleure filtration.
- 沙子提供更好的滤效果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释