Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.
生产加工咖啡壶器,主要销往国外。
La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
本公司是生产材料的,棉类材料的。
Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!
本司生产的TOKVO器在芯行业上享有极高知名度!
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝器、气液的骨干企业。
La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.
本公司经营化工设备,主要是阀门、泵、器等产品。
" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.
气动元件《电磁阀,气缸,油泵,油表,器,》。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳层则是一种干式媒介工艺。
À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.
至今该系统已120万宗交易。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
人力厅也在努力改善其工具和程序。
Notre principal de mise sur le marché des filtres acier fondu, avec des matériaux de moulage.
我公司主要营销钢、铸造用辅料。
La fumée est la poussière, le traitement des eaux usées, tels que le filtre idéal médias.
是消烟尘,污处理,等理想料。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,收集的雨需要经和消毒才能饮用。
Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.
Kalman技术是整合“软件”所用的通用格式。
Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.
对据称参与恐怖主义集团活动的人员进行。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是要采用何种和筛选标准。
Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?
纳米比亚的法律是否要求对涉及这类行动的人员进行安全?
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据一项清洁饮倡议,将在包括农村的全国范围内,安装设施。
Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.
然后让探雷犬识别器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术能够对空气取样出来的放射性粒子进行分析。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通受政府控制的“”关才能进入互联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut le passer à la passette si on veut, je verse doucement.
如果你愿意,我也可以用过滤器过滤一遍,我轻轻地把它过滤器。
Ben oui, parce qu'il y a des filtres donc il faut les nettoyer les filtres.
需要,因为有过滤器,过滤器需要清洗。
Tout simplement, un jus de citron, qu'on passe dans une petite passette.
非常简单,加一些柠檬汁,要通过这个小过滤器过滤哦。
Trois ans plus tard, le nectar est filtré manuellement.
三年后,每年过滤出甘露。
Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.
将浓汤,行最后一次过滤。
Et que penser des filtres domestiques pour l'eau du robinet ?
家用自来水过滤器呢?
Tu le filtres, tu prends un torchon, un torc, machin, et tu le filtres.
你把水过滤一下,用者什么的过滤掉。
On filtre et c'est ça qu'on boit.
过滤后就可以喝了。
Ici, on est dans la salle d'ultrafiltration.
这里是超过滤室。
Donc on a un filtre émotionnel qui est plutôt positif.
所以,我的情感过滤器较为积极。
Il filtre la canne à sucre, ce qui donne un délicieux jus sucré.
它过滤甘蔗,制成一种美味的甜饮。
Les fanons des baleines leur permettent de filtrer de grande quantité d'eau.
鲸鱼的鲸须使它能够过滤大量的水。
En se nourrissant, ils filtrent l'eau.
它时,会过滤水。
Là je passe simplement la sauce de chinois.
现在我正在用细滤器过滤酱汁。
Au moment où il faut le passer, du coup, on le fait à deux.
到了需要过滤的时候,我俩一起做。
Je vais mettre mes dés de tomate dans une passette.
我要把切成丁的番茄放在过滤器里。
Vous la passez, toujours pareil, avec une chino-étamine.
还是一样,用卡其色粗棉来过滤一遍油。
Je passe mon huile d'ail, sinon elle va être trop vénère en goût.
我将大蒜油过滤掉,否则味道会过于强烈。
Là, je passe ma petite bisque d'étrilles.
现在,我正在过滤我的螃蟹浓汤。
Et je le passe dans une passette le jus pour éviter d'avoir des pépins dans mon bouillon.
我把它通过过滤器过滤果汁,以避免我的肉汤某一步骤出现差错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释