L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力会产生多高的代价。
Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.
在这7年的里,没有一种中药成功完成注册。
Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯的)应该是不痛不痒的。
La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.
委员会的另一个关注点应当是建立司法的需要。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位的往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的程。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的工作接近完成。
Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?
如何这一做更好的准备和提供更好的支持?
Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.
在这方面,联合国也在促进政治与重建的进程。
L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.
联合国迄陪伴着伊拉克走了其进程的每一步。
La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.
冲突后进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成。
En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.
此外,人类安全是局势中的一项重要的指导原则。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的。
La signature de l'Accord marque le début d'une période de prétransition de six mois.
协定的签署标志着长达六个月的前的开始。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨的政府追讨这笔欠款。
Tous les acteurs de la transition doivent y contribuer.
进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。
L'Iraq approche à grand pas d'un autre grand jalon dans sa transition.
伊拉克正在迅速接近其进程中的另一个重要里程碑。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶当局的《行守则》。
Notre première préoccupation était de répondre à la demande officielle du Gouvernement iraquien de transition.
我们首先关切的是对伊拉克政府提出的正式要求作出反应。
Voilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.
简言之,这就是朝单极世界时的令人沮丧状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.
2008年的冬天是我最后一个学期的学,是一个很好的过渡阶段。
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。
Le caractère chinois fait référence à la transition du vieux vers le neuf.
汉字“腊”的意思是从旧到新的过渡。
L'objectif est de favoriser le passage au numérique.
目标是促进向数字化的过渡。
Tokyo, c'est c'que j'appelle une ville sans transition.
东京是一座“没有过渡”的城市。
Les zoophytes de la période de transition retournent au néant à leur tour.
过渡时期的植虫也化为乌有。
C'est un petit peu aussi un rite de passage.
这也是小小的习俗的过渡。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第三大气层,地球与太空的过渡点。
C’est un édifice de la transition.
它是一座过渡时期的建筑。
On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.
我们可以说Prosper Mérimée是一个标志这浪漫主义和现实主义过渡的作家。
Donc pour éviter d’avoir ce moment, où vous allez davantage hésiter, vous devez avant vous échauffer.
为了避免那段说话不流利的过渡期,你必须“热身”。
Pour fermer ton plumier (c'est une très bonne transition) pour nous, ça s'appelle une fermeture éclair.
对我们来说, 关闭铅笔盒(这是一个非常好的过渡),它被称为拉链。
De l’image fixe, on est vite passé à l’image animée, tout en gardant la même logique.
我们很快就从静止的图像过渡到动图,遵循着同样的逻辑。
Qu'est- ce que j'ai été pour toi, une passerelle entre deux étapes de ta vie ?
我在你心里到底算什么?是你两个生活阶段的过渡桥梁吗?
Nous subissons actuellement une transitionvers une société plus durable.
我们目前正在向一个更可持续的社会过渡。
L'homme du siècle dernier avait d'importante attentes concernant le passage au nouveau millénaire.
上个世纪的人对向新千年的过渡寄予厚望。
Et ces deux films nous offrent d'ailleurs une parfaite transition vers le prochain lieu.
这两部电影为我们提供了一个完美的过渡到下一个地点。
Les automobilistes sont plutôt dubitatifs sur le passage au 100 % électrique.
驾驶者对向 100% 电动的过渡持怀疑态度。
Hong Kong et un passage à 2022 spectaculaire. Ici, pas de restrictions.
- 香港和到2022年的壮观过渡。在这里,没有限制。
Conséquence du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
从夏令时过渡到冬令时的结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释