Que cette transition mette fin à la transition!
但愿这次渡结束上次渡。
Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.
《宪章》确定了渡时期总统、渡政府和渡时期全国委员会。
Actuellement en Afghanistan, ce n’est qu’un gouvernement provisoire.
目前在阿富汗,那渡性政府。
L'ATNUTO a fourni une plate-forme pour une transition réussie au Timor oriental.
东帝汶渡当局为东帝汶的成功渡提供了机会。
Le Gouvernement national de transition, comme son nom l'indique, et provisoire.
渡时期全国政府如其名称所示,渡性质的。
Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.
我的第五点有关向东帝汶渡当局后续特派团渡问题。
Pourtant, elle a également été pénible pour quasiment chacun d'entre eux.
但,这种渡对几乎每渡国家都曾经痛苦的。
Les Fidji ont participé à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).
斐济参加了联合国东帝汶渡行政当局(东帝汶渡当局)。
Il énonce aussi des mesures transitoires, notamment pour les élections.
草案还大致论述了各种渡措施,包括为选举采取的渡措施。
Les travaux de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) sont pratiquement terminés.
联合国东帝汶渡行政当局(东帝汶渡当局)的工作即将完成。
Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).
这支助团接替了联合国东帝汶渡行政当局(东帝汶渡当局)。
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .
她还向全国渡委员会保证,美国将给予它支持。
En effet, l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) a une particularité.
原因在于联合国东帝汶渡行政当局(东帝汶渡当局)有其突出特点。
Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.
在这7年的渡期里,没有种中药成功完成注册。
Le plan de transition prévoit quatre phases.
这渡计划包括四阶段。
Il convient aussi que les accords intérimaires soient pleinement appliqués.
还必须全面执行渡协议。
L'ATNUTO a son quartier général à Dili.
东帝汶渡当局总部设在帝力。
Je tiens à affirmer que les États-Unis soutiennent pleinement le Gouvernement de transition.
美国坚决支持渡政府。
Quatre sièges étaient réservés à l'ATNUTO, dont celui de président, attribué à l'Administrateur provisoire.
东帝汶渡当局在东帝汶全国协商委员会有4席位,包括任主席的渡行政长官。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力渡会产生多高的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Pacte de vert et la transition numérique.
这是绿色公约和数字过渡。
L'objectif est de favoriser le passage au numérique.
目标是促进向数字化的过渡。
C'est un petit peu aussi un rite de passage.
这也是小小的习俗的过渡。
Tokyo, c'est c'que j'appelle une ville sans transition.
东京是一座“没有过渡”的城市。
Les zoophytes de la période de transition retournent au néant à leur tour.
过渡时期的植虫也化为乌有。
D'une phase théorique, nous sommes rapidement passés à une phase expérimentale.
渐渐由理论研究过渡到技术开发。
C’est un édifice de la transition.
它是一座过渡时期的建。
Le caractère chinois fait référence à la transition du vieux vers le neuf.
汉字“腊”的意思是从旧到新的过渡。
L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.
现任生态过渡部长承认并这一观点。
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
目前我们正处于过渡时期,志留利亚时期。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第三大气层,地球与太空的过渡点。
Des mesures transitoires sont prévues par la loi jusqu'à la fin de l'année 2024.
直到2024年年底之前,法律规定一些过渡措施。
Donc on passe des toilettes au déjeuner, donc très bonne transition.
所以,我们从厕所转入午饭,这个过渡可真好。
Ils souhaitent plutôt obtenir une transition pacifique de l'empire à la République.
相反,他们希望从帝国和平过渡到共和国。
Lire des livres pour petits pour commencer et après des livres plus complets.
首先阅读适合儿童的书籍,然后逐渐过渡到内容更丰富的书籍。
L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.
2008年的冬天是我最后一个学期的教学,是一个很好的过渡阶段。
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。
Au Moyen Âge, la procession et la transition des reliques sont d'utilité publique.
在中世纪,遗物的游行和过渡是公共用途。
A.-S. Lapix: Ce sera un roi de transition.
- 作为。 Lapix:它将成为过渡之王。
Donc pour éviter d’avoir ce moment, où vous allez davantage hésiter, vous devez avant vous échauffer.
为避免那段说话不流利的过渡期,你必须“热身”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释