有奖纠错
| 划词

Dans certains domaines, le surpâturage et une surexploitation des terres vierges ont compromis l'équilibre écologique, entraînant des effets nocifs tels que la désertification, l'érosion et la salinisation des sols.

一些区由于土过度开垦和草原过度放牧,破坏了局部生态平沙漠化、水土流失和土盐碱化等。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement, le surpâturage et la surculture qui en résultent ne font qu'accroître la pression sur les sols, dont la capacité de production est encore amoindrie, ce qui accroît la pauvreté et le désespoir.

因此导的荒漠化、过渡放牧和过度开垦只能给土压力,进一步削弱土的生产能力,从而深贫困与绝望。

评价该例句:好评差评指正

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化深了穷困一样,穷困也可剧环境退化,为生活所迫的人们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠的土过度捕捞耗竭的渔类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接