Autrefois, il y avait très peu de téléphones .
,电话还很少。
Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.
她冲关闹钟。
On se remémorait le temps passé ensemble .
我们一起回忆的光。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想起他所做的一切。
La voiture a frôlé le trottoir.
汽车紧挨着人行道开了。
Le passé est terminé, l'avenir est encore à venir.
已,未来还未到来。
Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复合态中(完成、条件、愈等)位于助动词前。
Tu penses que l'amour vais durer toujours?
间,爱情不老。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔,不如奋斗将来。
Il prit son élan pour franchir l'obstacle.
他奔以便跳越障碍。
On se souvenait du temps passé ensemble .
Il doit oublier d'autant moins le passé.
他更不应该忘记。
Le passé est bien mort pour moi.
的事我再也不愿提起。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近回答问题。
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再次感谢和我们的事迹。
Juste deux ans, ça passe vite !
两年而已,很快会的!
Au cours des 12 dernières années, aucune trace de vol!
12年来无失窃记录!
Quoi vous faites quand affronterez le passé?
面对你会怎么做?”
Le Mexique était autrefois le pays des pastèques.
墨西哥是西瓜的国度。
Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.
,他一放学就回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
CHANGE D'AILE VOILA VOILA PART PART !
改变队形对对 过去 过去!
Des gens vont venir avec des paquets, laisse-les faire.
这些人想带着箱子过去,过去吧。
La jeune fille passa, et en passant elle le regarda.
那姑娘走过去了,一面望着一面走过去。
C'est du passé, tout est du passé… Hier soir, Ruishan m'a appelé.
“过去了,都过去了… … 昨天小沙来电话。
Alors évidemment, le passé composé, l'imparfait, plus-que-parfait, etc.
显然还有,复合过去,未完成,愈过去等等。
Alors, maintenant je vais essayer en courant.
现在 我要试着跑过去。
Le phénomène de ces 10 dernières années.
过去十年的现象。
Il ne peut pas faire des bonds dans l'espace.
不可能跳跃过去。
Il lui apporte de temps en temps des fleurs.
会不地带些花过去。
Il ne faut pas regarder que le passé.
不应该只看过去。
Bientôt après, l'hiver disparut à son tour.
不久冬天就过去了。
Elle se dirigea vers l'un d'entre eux pour jeter un œil sur l'extérieur.
她便飘了过去。
Cinq minutes plus tard, la porte s'ouvre.
5分钟过去了,门打开了。
On passe ici pour faire la maille à l'envers, on passe ici pour faire la maille à l'endroit.
从这里穿过去织反针,从这里穿过去织平针。
Il est passé à côté de moi.
从我身边跑过去。
Je descendis le plus vite possible au préfabriqué.
我尽可能快的走了过去。
Oui, l'imparfait, c'est un temps du passé.
是的,未完成过去是过去的一个态。
Autrefois , ils regardent sans voir, écoutaient sans entendre.
过去,视而不见,听而不闻。
Congédier la nostalgie et se laisser guider par son instinct.
抛下过去,聆听直觉的指引。
Mais ça va, ça va, je peux me débrouiller.
但还行吧,我能应付过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释