有奖纠错
| 划词

Le rapport contient des contradictions et des simplifications abusives

报告存在明显矛盾和过分现象。

评价该例句:好评差评指正

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

合同过分复杂各种聘用机制。

评价该例句:好评差评指正

Le budget-programme doit lui aussi fournir aux États Membres toutes les informations nécessaires à l'exercice d'un contrôle efficace; il ne devra donc pas être indûment simplifié.

方案预算也应向会员国提供进行有效监测所需信息;因此它不应过分

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre participant, qui s'exprimait au nom de plusieurs autres, cette idée reflétait une simplification excessive du concept de mondialisation qui était liée à la dimension internationale du droit au développement.

另一位与会者以几位与会者名义表示,这种看法过分全球化概念,同发国际方面相联系

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des économies à réaliser faite par le BSCI repose sur une simplification abusive de ce qu'on peut attendre de l'outil de réservation; elle n'est pas réaliste, et donc pas applicable.

监督厅所作节省费用分析过分了在线预订工具处理旅行事务实用功能,不切合实际,因此不能适用这一分析。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de représentants ont déclaré qu'il fallait simplifier la structure excessivement complexe du budget, pour le présenter à l'avenir sous une forme plus simple et plus commode à manier.

一些代表指出,今后需要过分复杂预算文件,并应采用较为和更易于读者阅读格式。

评价该例句:好评差评指正

En effet, chaque fois que l'on tente de réduire une question complexe à une mesure ou à un indicateur statistique uniques, on prend le risque de simplifier à l'extrême son interprétation, voire de se priver d'en comprendre toutes les implications.

试图将一个复杂问题综合为一个单一统计衡量数字或指数,都可能会将问题过分或失去对问题了解深度。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a, dès le début, prévenu que le fait d'établir une dichotomie claire et nette entre le soi-disant clonage des êtres humains et le clonage dit thérapeutique nous menait à une simplification excessive de cette question, en raison de toutes les inconnues que la science n'a pas encore élucidées.

我国代表团一开始就提出,考虑到科学研究仍待发现种种未知因素,单地划分所谓生殖性克隆和医疗性克隆将导致我们把过分问题。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Banque mondiale a mis en garde les délégations contre une simplification excessive de la question de la dette, faisant observer qu'une annulation totale de la dette entraînerait une diminution des crédits disponibles pour les pays en développement, ce qui risquerait de compromettre les efforts de développement entrepris dans d'autres régions du monde.

世界银行代表警告不要过分债务问题,指出全部取消债务意味着减少发中国家可以使用信贷资源,会妨碍世界其他部分努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接