Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士边境管制局在所有边境管制站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到边境?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了边境。
Ils restent dans la zone, renforçant la présence de la police des frontières.
他们继续留在区内增援边境警察。
Une forte armée couvre les frontières.
一强大的军队保卫边境。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意味愿意开放边境。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
边境管制不足以防范这种威胁。
Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.
全面的边境监控在雨季尤为。
Deuxièmement, la question des Services de police des frontières.
二,我要谈国家边境服务问题。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利边境前最后的一座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加强边境和海关管制。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
在这些情况下,最好使用CPT指明边境。
La plupart des laboratoires étaient situés dans des zones frontalières.
大多数实验室位于边境地区。
La situation à la frontière entre la Guinée, le Libéria et la Sierra Leone.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边境局势。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons régler le problème aux frontières.
我们将解决边境问题。
On était trop loin de la frontière.
我们离边境太远了。
Déjà à l'époque, le contrôle des frontières a été instauré.
当时已经实行了边境管制。
Kiev, c’est aussi la dernière frontière de l’Europe de l’Est.
基辅,也是东欧最后一处边境。
Petit un : Durcissement des contrôles au frontières.
加强边境检查。
Depuis la frontière mexicaine jusqu'au nord de San Francisco.
从墨西边境到旧金山的北部。
Elle ne passe la frontière suisse qu'en 1973.
它直到 1973 年才越过瑞士边境。
Monter les marches, Pour pas tomber plus bas, On n'a pas d'autre choix.
登上边境,为了不会跌下,我们别无。
Euh Marc dis-moi, comment on appelle la police des frontières ?
,Marc,我们给边境警察打电话吧?
Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.
这就是这个被洗劫一空的边境哨所的遗迹。
Il se trouve à la frontière franco-suisse entre Genève et le Pays de Gex.
它位于瑞法边境的日内瓦和盖克斯地区之间。
Sur les cinq continents, les frontières se hérissent d’obstacles de toute sorte.
五大洲的边境竖立着各种各样的屏障。
Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.
所以,它地处西部,边境止于大西洋海岸。
Ils font vivre les familles, ici au pays et au-delà de nos frontières.
他们养活家庭,不管是在国内还是在边境上。
À la frontière, je te l'ai dit.
“去边境,我刚才跟你说过了。”
Et le but est aussi d'empêcher une unité Italienne qui menaçerait la frontière française.
目标也是防止意大利统一而威胁到法国边境。
L’OTAN faisant aussi des exercices à la frontière russe.
北约也在俄罗斯边境进行演习。
Selon l’agence européenne Frontex, il existe cinq routes empruntées par les migrants actuellement.
据欧洲边境管理局称,目前有5条移民路线。
La Bulgarie et la Hongrie ayant construit des clôtures pour rendre leurs frontières étanches.
保加利亚和匈牙利封锁了边境并修建了围墙。
À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.
树林尽头出现了阴森森的边境海关检查站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释