Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.
但是区分缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟。
Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.
此外,由于我们的资源相对有限,我们必须分清缓急。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确缓急意味着积极主动,而不仅仅是对外部因素的被动反。
Cela n'exclut pas la nécessité d'établir un ordre de priorités assorti d'un calendrier.
这并不排除按照时限来确缓急的必要性。
Quelques pays ont fait état d'une analyse de l'adaptation et ont présenté une liste de mesures classées.
有几国家包括了关于适的分析,并提供了分缓急列出的。
Le Directeur explique le processus d'établissement de priorités ainsi que les priorités stratégiques globales établies.
主任解释了各项工作缓急的安排程序,而全球战略优先目标的设已经确。
À cet égard, la Mission devrait déterminer son tableau d'effectifs selon ses priorités fonctionnelles.
在这方面,特派团根据职能的缓急,决人员配置需求。
Plusieurs délégations ont estimé que les priorités du programme auraient dû être définies plus clairement.
若干代表表示,文件中更明确地说明方案的缓急。
Il est nécessaire d'établir un ordre de priorité pour les travaux.
有必要区分这些工作的缓急。
Les pays en développement doivent faire en sorte que leurs priorités soient bien structurées.
发展中国家必须确保其缓急安排得当。
Par ailleurs, il faut savoir quelles sont les vraies priorités.
此外,我们分清缓急。
L'établissement des priorités et le calcul du coût des programmes laissent également à désirer.
在方案活动的缓急和费用方面也存在着其他缺陷。
Les pays peuvent allouer ces ressources en fonction de leurs priorités nationales.
有关国家可以根据本国的缓急分配这些资源。
C'est pourquoi, lorsqu'on établit les priorités, l'éducation en situation d'urgence n'est guère prise en compte.
结果造成安排缓急时,紧急状况中的教育得不到优先考虑。
La diminution s'explique par l'ordre de priorité assigné aux voyages.
经费减少表明旅行视缓急进行。
Fixer des priorités est un processus éprouvant.
制订缓急次序是一痛苦的过程。
Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.
这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作的缓急。
Il s'est félicité de l'adoption d'un système à trois niveaux pour la prioritisation des indicateurs.
工作组赞赏通过确各项指标缓急的三层步骤。
Les besoins à satisfaire devront également être classés par ordre de priorité.
为了完成规划,必须设置一项对相互冲突的保健医药作缓急安排的程序。
La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.
确发展援助的点和缓急,将是我们工作的指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释