La personne est responsable du transport de ces marchandises, y compris de leur transbordement.
他将负责这一物运输,包括转。
Par principe, aucune licence de transit n'est accordée.
目前政策是不颁发转许可证。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港物是要转到埃塞俄比亚。
M. Bedford avait réservé le conteneur AVE 4041 pour les bagages intertransporteurs destinés au vol PA103.
在中转楼内工作还有泛美司雇用装卸司机John Bedford和另一名泛美雇用Parmar先生。
Les échanges par voie maritime impliquent nécessairement un transit par d'autres pays.
它们海运贸易不可避免地依赖于从其他国家转。
De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.
对出、进和转制传授更高效率。
Le hangar recevait les bagages des autres compagnies aériennes en plus de ceux de la PanAm.
中转转还泛美司行李,也转运其它司行李。
À ce propos, les services des douanes inspectent toutes les marchandises exportées, réexportées ou en transit.
为此,海关部门对所有出、再出或转物进行检查。
Le transit et le transbordement ou l'exportation de biens à double usage et autre matériel sensible.
过境运送/转或出双重用途物和其他敏感性物资。
Les bagages intertransporteurs destinés à la PanAm étaient identifiés et séparés de ceux des autres compagnies aériennes.
中转楼内,泛美班中转行李被挑出,同其它司行李分开,送至泛美X光机,由Alert司一名雇员用X光检查。
Nous louons les efforts de tous ceux qui ont contribué à ces progrès sur la question du transbordement.
我们欢迎所涉国家为在转问题上取得进展而做出努力。
Le Ministère fédéral de l'intérieur délivre les licences pour l'importation, l'exportation et le transit de matériel de guerre.
联邦内政部是为战争物资进、出和转发放许可证机构。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和消费税法》,将这项规定扩大以包括转物。
Les transits et les réexpéditions ne sont autorisés que s'ils sont conformes aux accords et règlements internationaux en vigueur.
对于转和转运核可,将遵守有关国际协定和条例。
Quelques États indiquent qu'ils contrôlent le transit, le transbordement et la réexportation d'éléments liés aux armes de destruction massive.
少数几个国家表示,它们制大规模毁灭性武器相关物项过境、转或再出。
L'équipe a été informée que la société turque n'avait servi que d'intermédiaire pour le transit de la ferraille provenant d'Iraq.
专家组被告知,该土耳其司只是原产于伊拉克废金属转中间商。
Les districts sont chargés d'appliquer les règlements nationaux et internationaux régissant l'importation, l'exportation et le passage en transit des marchandises.
一个区负责理有关物进出和转国家和国际条例。
La France et l'Italie ont cité les Pays-Bas comme pays de transit d'une partie de la cocaïne saisie sur leur territoire.
法国和意大利指在其领土上缉获部分可卡因经荷兰转。
Au niveau bilatéral, le Guatemala coopère avec ses voisins dans la lutte contre la production et le transit de drogues illicites.
在双边一级,危地马拉正与周边国家合作,打击非法毒品生产和转。
Nous comptons tirer pleinement parti de la situation géographique de notre pays et de l'emplacement favorable des routes de transit continentales.
我们力图充分利用我国地理位置和大陆转通道有利位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, je vous propose de confier votre marchandise à un transitaire.
那我建议物委托给转代理商。
Je vous en prie. J'espère que nous pourrons aussi bien coopérer sur le commerce de transit.
不必客气。今后在转贸易上还望多合作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释