L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
健康状况是指一个和精神健康情况。
Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.
向法院提交检报告虽然写明了苏哈托先生
医疗史和
状况(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从
还是从精神上讲都无法承受审判。
4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.
Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里
其他
说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,
状况和精神状况就开始恶化。
La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.
(第7.6段)生殖健康系指在上、精神上以及社会方面,一个
生殖系统及生殖功能和生殖过程
各个方面都处于完全良好
状况,而不仅仅是指没有疾病。
Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.
最为重要是,知情同意方面基于权利
办法处理结构性不平等问题,这可能会对精神
状况
者与医生
保健提供者
关系造成重大影响。
Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.
疏于照料标志包括能够表明老
心状况欠佳
各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、
重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个
卫生差、不能自制、
上长疮、皮肤与口部溃疡和
及精神状况恶化。
En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.
更具而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶
在类似状况下共同生活
施以
精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。
La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.
法案将卫生保健定义为由卫生保健机构、卫生员和平民采取
旨在改善科索沃居民
、精神和社会福利整
状况
措施和活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。