La faiblesse de caractère constitue une des principales causes de la mort de Louis XVI.
路十六软弱性格,也是他死亡一大原因。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路十六表卡尼尔单板外来材英尺管上安装脚轮。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头后就被丢弃在这里一个公共墓穴里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'époque, le roi Louis XVI ne dirige plus la France tout seul.
当时,国王路易十六不再独自统治法国。
Ce n'est pas Louis XVI qui dira le contraire.
路易十六也无法否认这一点。
Je parle de la dernière reine de France, épouse de Louis XVI.
我说的法国最一位女王,路易十六的妻子。
Parmentier offre un bouquet de fleurs de pommes de terre à Louis XVI.
帕门蒂埃给路易十六送了一束土豆花。
Le pavillon change une dernière fois en 1794, quelques mois après l'exécution de Louis XVI.
国旗最一次更换1794,路易十六被处决的几月。
Il deviendra plus tard le roi Louis XVI.
他为了路易十六国王。
Marie-Antoinette est devenue reine en 1774 lorsque son mari, Louis XVI est devenu roi.
玛丽·安托瓦内特1774她的丈夫路易十六为国王时为王。
Julien prit le grand trot. On était sur la place Louis XVI.
于连催马大步小跑,他们路易十六广场上。
Non ; pas plus que Louis XVI.
不,他不见得比路易十六更暴些。
Quatre ans après cette union, Louis XVI devient roi à la mort de son grand père.
此次联姻的四,祖父路易十五去世,路易十六为了国王。
Louis XVI s'entoure des plus grands scientifiques de son époque.
路易十六身边围绕着他那时代最伟大的科学家。
L'histoire dit que le roi Louis XVI ne portait pas beaucoup attention à Marie-Antoinette.
历史上说,路易十六国王对玛丽·安托瓦内特并不太关心。
De son union avec Louis XVI, naissent 4 enfants dont le premier après 8 longues années d’attente.
她与路易十六共育有四孩子,第一孩子八的漫长等待之出生的。
C'est la preuve qu'il suffit pour convaincre le roi de France, Louis XVI, d'appuyer militairement les rebelles.
这足以使法国国王路易十六,支持叛乱者的证据。
C'est pendant la sécheresse de l'été 1785 que Parmentier obtient l'accord de Louis XVI pour cultiver le tuberculeuse.
1785夏季的旱灾期间,帕门蒂埃获得了路易十六种植土豆的许可。
Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.
迫于压力,路易十六一家离开了凡尔赛前往巴黎。
Et par rapport à son grand amour, Louis XVI?
关于她的挚爱路易十六?
Louis XVI se résigne, encore, et la majeure partie des troupes se retire.
路易十六再次辞职,大部分军队撤出。
En 1791, Marie-Antoinette et Louis XVI tentent de quitter la France.
1791,玛丽·安托瓦内特和路易十六试图离开法国。
En 1792, la monarchie est abolie et en 1793, le roi Louis XVI est exécuté.
1792,君主制被废除,1793,路易十六国王被处决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释