有奖纠错
| 划词

Toutefois, la sécurité mondiale n'est pas un jeu à somme nulle.

全球安全不一方赢另一方输的赌局

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est la fete d'Eugenie, faites votre loto general, dit le pere Grandet, ces deux enfants en seront. L'ancien tonnelier, qui ne jouait jamais a aucun jeu, montra sa fille et Adolphe.

"既然今欧叶妮的生日,你们玩摸彩的游戏吧,"老爹说,"让两个孩子也参加。"老箍桶匠从不参加任何赌局,他指的自己的女儿和阿道尔夫。—Allons, Nanon, mets les tables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧

Et pour cause, en 1967, l'espion britannique se parodiait lui-même dans une adaptation officielle de " Casino Royale" , le tout premier roman de la série.

因如此,1967年,英国特工自我讽刺地出现在《皇家惊天赌局》的官改编电影中,的第一部小说。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧

À l'image du succès très relatif de ce Casino Royale comparé aux scores de la saga officielle à l'époque, il a longtemps semblé que les parodies d'espionnage resteraient toujours moins populaires que ce dont elles se moquaient.

就像那时《皇家惊天赌局》的相对成功与官的票房相比,长期以来,特工片的滑稽模仿似乎始终不如其所嘲笑的对象受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接