有奖纠错
| 划词

La propriété est transférée à Agrico à l'expiration du bail si elle exerce l'option d'achat.

如果里科行使购买选择权,所有权租期结束时转里科。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le rapport Bouton marque une préférence pour les «options d'achat» par rapport aux «options de souscription d'actions».

此外,《Bouton报告》主张采用“购买选择权”,而不是“认购选择权”。

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

无形权利,如购买选择权、分时安排、租赁权等都非常难以核查是否存

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, lorsque le crédit-bail porte sur toute la durée d'utilisation du matériel loué, il équivaut à une réserve de propriété même sans option d'achat.

某些情形下,如果租赁期包含租赁设备的全部有用寿命,即使没有购买选择权,也等同于保留所有权安排。

评价该例句:好评差评指正

Ils encouragent à poursuivre les progrès vers l'établissement à titre préventif de dispositifs volontaires de participation du secteur privé sous forme, notamment, de lignes de crédit préventives, d'options d'achat intégrées et d'assurance du service de la dette.

他们鼓励通过紧急信贷额度、内含的购买选择权以及偿债保险等方法,出现危机私营部门参与自愿安排方面取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat d'options sur devises donne le droit mais ne crée par d'obligation d'acheter (option d'achat) ou de vendre (option de vente) une monnaie contre livraison d'une autre monnaie à un taux préétabli (prix d'exercice) pendant une période déterminée qui prend fin à la date d'expiration du contrat.

货币选择权合同是一项具体的期限内以规定的比率(称为“协定价”)用一种货币购买另一种货币(称为“购买选择权”)或出售一种货币以换取另一种货币(称“出售选择权”)的权利,而不是一种义务。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de vente et de rachat (autres que les transactions d'échange) en vertu desquels le vendeur consent au même moment à racheter les mêmes produits à une date ultérieure, ou donnant au vendeur une option de rachat ou à l'acheteur une option de vente lui permettant d'exiger le rachat des biens par le vendeur.

销售和购回协议(互惠信贷交易除外),这种情况下卖方同时同意以后某一日期,或者卖方有购买选择权进行购回,或买方有售卖选择权要求该货物的卖方购回时将同样的货物购回。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de suggestions ont été faites concernant le paragraphe 20, à savoir: parler de “bail financier”; parler d'une option (non d'une obligation) d'achat du preneur du bail; parler des comptes de dépôt dans un texte du type: “Agrico a un compte bancaire auprès du prêteur A, dont le prêt lui a permis de payer le prix d'achat des roues.

对第20段提出的一些建议包括:提及融资租赁;提及承租人的购买选择权(而不是要求);按下述写法提及存款帐户:“里科放款人A处保持银行帐户,其贷款可使里科支付车轮的购置款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydroclimat, hydroclinohumite, hydroclintonite, hydrocodimère, hydrocodone, hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

A tout moment, pendant ces 3 ans, soit le locataire lève l'option d'achat et devient propriétaire s'il parvient à obtenir un prêt grâce à son épargne, soit il change d'avis et quitte l'appartement.

在这 3 年中的任何时候,租户要购买选择权为所有者,如果法通过的积蓄获得贷款,或者改变主意并离开'公寓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrocraquer, hydrocraqueur, hydrocratique, Hydroctena, hydrocuprite, hydrocution, hydrocyanate, hydrocyanite, hydrocyanuration, hydrocyclique, hydrocyclone, Hydrocyon, Hydrodamalis, hydrodécyclisation, hydrodelnayelite, hydrodémétallisation, hydrodéparaffinage, hydrodésalkylation, hydrodésasphaltage, hydrodésulfuration, Hydrodictyton, hydrodiluable, hydrodipsomanie, hydrodolomite, hydrodresserite, hydrodynamique, hydrodynamisme, hydrodynamomètre, hydroéjecteur, hydroélasticité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接