有奖纠错
| 划词

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

反义词并非贫穷而是庸俗。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté dans l'enfance est aussi une cause profonde de la pauvreté à l'âge adulte.

童年贫穷是成年贫穷根源。

评价该例句:好评差评指正

Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.

而妇女贫穷贫穷一再出现原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont évoqué la pauvreté et les initiatives mises en œuvre pour l'éliminer.

一些与会者讨论了贫穷和消除贫穷倡议。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.

歧视往往导致贫穷贫穷往往导致歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚人民并不特别贫穷和疯狂。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.

病魔与贫穷恶性循环,贫穷与发展背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo reste l'une des économies les plus pauvres d'une région pauvre.

科索沃仍然是一个贫穷地区贫穷经济之一。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.

但是,如果不消灭贫穷起因,贫穷就不会消失。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte tort aux plus vulnérables, les pauvres, en les appauvrissant davantage.

它伤了最易受,使贫穷人更加贫穷

评价该例句:好评差评指正

Les raisons principales pour lesquelles les élèves abandonnent l'école sont la pauvreté et ses conséquences.

学生从学校辍学主要原因是贫穷贫穷后果。

评价该例句:好评差评指正

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

无权是贫穷一个方面,贫穷原因和后果。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.

没有捐助者资助,暂时贫穷可能演变成长期贫穷

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

正因为如此,富裕者变得更加富裕,贫穷者变得更加贫穷

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais généralement admis que la pauvreté doit être vaincue, et qu'elle peut l'être.

今天,人们广泛认识到,不仅必须消除贫穷,而且可以消除贫穷

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'élimination de la pauvreté, l'objectif proclamé depuis toujours, n'a pas été réalisée.

贫穷领域,消灭贫穷是一项宣布已久目标,但是仍未实现。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif de ce programme était de stopper la paupérisation croissante du pays.

全国减轻贫穷方案主要目标是要阻止贫穷情况在国内增长。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'élimination de la pauvreté, l'objectif proclamé depuis toujours, n'avait pas été réalisée.

贫穷领域,消灭贫穷是一项宣布已久目标,但是仍未实现。

评价该例句:好评差评指正

Il est également important de s'attaquer à la pauvreté, qui contribue au problème.

贫穷是导致犯罪问题因素之一,因此消除贫穷很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est probable que, si le mariage eût été pauvre, elle l’eût laissé pauvre.

桩亲事是的结合,她可能就让他们去过的日子了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Rosa est restée pauvre toute sa vie.

Rosa生都很

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,儿是派毫无诗意的,那种锱铢必较的,浓缩的,百孔千疮的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?

何在不陷入悲惨主义的前提下展示

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.

受禁运的北部地区要得多。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.

你看到的切可以归结为

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.

最后,第三个对比,性感和

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

他们是此的以至于抚养不起自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.

不管是富有还是,美丽还是丑陋,没有人能避免。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.

当人切都无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.

消除人们对于、人道主义援助的偏见。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.

但要小心!国家不是唯受影响的国家。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.

最富有的人比最的人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.

非常富有的人与非常的人相距数光年。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

De quoi rêve-t-on, quand on est pauvre et sans diplôme ?

当我们、没有文凭,我们的梦想是什么?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.

其次,富裕国家的人比国家的人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

不幸的是,国家的脆弱建筑物没能抵抗住。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.

部小说让我们沉浸在50年代那不勒斯的地区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

个饱受内战蹂躏的国家是地球上最的国家之

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le garçon s'appelait Hansel et la fille Grethel. La famille était très pauvre.

男孩的名字叫Hansel,女孩叫Grethel。个家庭非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接