Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生的情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开的土地,因而永远丧失的生手。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植是农村地区生的主要手。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的农民正被慢慢地赶往城市的柏油马路丛林去寻找更好的生手。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动是阿富汗85%的人口的生手。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我看到的是以非法手生的不文明社会的出现。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程,的所有物品都已经丢失,因而失去了基本的生手。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
对大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是的生手。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了发扬这种成绩,我必须为农村社区提供替代的生手。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第,采用对旱地资源的影响较小的代用生手。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女就有人卖淫,原因是卖淫是她赖以生的惟手。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了生和发展手的土著人民有权获得公正和公平的补偿。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当的生手。
被剥夺了生和发展手的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业生产仍然是阿富汗经济的基础,农业活动是阿富汗大部分人口的生手。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱的风险,各社区的生手必须多样化。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有个共同点,即:盼望并希望找到个体面的生手,以改善自己和家人的生活条件。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多的是生手,而不是毁灭生命。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供生的手,才能实现持久的和平,从而导致可持续发展。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立生手的已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立生手的已婚妇女在分担家庭开支。
Elle portait aussi préjudice aux moyens de subsistance peu élaborés tels que l'agriculture et l'élevage traditionnels dans les campagnes et les zones rurales.
全球化还使简单的生手受到伤害,如乡下和农村地区的传统农业和牲畜养殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la pêche est l'un des seuls moyens de subsistance.
- 在该地区,捕鱼是唯手段之。
En général, le tuk tuk est leur seul moyen de subsistance et personne ne se préoccupe de leur sort.
般来说,嘟嘟车是他们唯手段,没有人关心他们命运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释