Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
我可以要一点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
您我们协和广场怎么走呢?
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,租金是多少?
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
打扰一下先生,到北京大学怎么走?
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
书馆怎么走?
Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好意,小姐,厕所在哪?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
你们有再便宜一些的?
Pardon, madame, Pour aller à la Bibliothèque Nationale, s’il vous plâit?
,女士,要到国立书馆怎么走?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,王子大街怎么走?
Veuillez detailler les diplomes obtenus annee par annee depuis le baccalaureat ou equivalent.
“depuislebaccalaureat”这个是不是就填大学文凭就可以了,不用填高中毕业证书的吧?
Pardon, le combien sommes-nous? Nous sommes le onze février.
,今天几号?二月十一号。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
您能拼读下您的名字吗?
A quelle heure est le dernier métro ?
最后一班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
饭店有保险箱出租吗?
Votre nom et votre numéro de passeport, s’il vous plaît.
您的姓名以及护照号码是什么?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
你法国的目的?
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,您刚好丢了一个蛋吗?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
您法国的目的?
A. - Mademoiselle, quel est le numéro de ma chambre, s'il vous plaît?
小姐,,我的房号是多少?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
,昂信贷银行在哪儿?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?
请问,去格勒诺布尔的火车时刻表是如何安排的?
S'il te plaît, quelle date sommes-nous aujourd'hui ?
请问今天几号了?
Vous avez quelles couleurs, s'il vous plaît ?
请问有什么颜色?
Salut ! Mais, s'il te plaît, qu'est-ce que c'est ?
你好!哎,请问,这是什么?
Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?
打扰一下,先生,请问您如何待法国众多咖啡馆的消失?
S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?
请问,您新年有什么新决定吗?
Pardon Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s'il vous plaît?
对不起,先生,请问去北京大学怎么走?
Excusez-moi, vous échangez de l'argent étranger ?
请问能兑换外币吗?
Pardon, où est le guichet pour acheter les billets, s'il vous plaît ?
不好意思,请问售票厅在哪儿?
Oui, monsieur, Dites-moi, vous avez des projets particuliers?
好的,先生。请问,您有些特别的计划吗?
J'aimerais savoir quand vous nous communiquerez votre offre.
请问什么时候能给我们报价?
Il n'y a jamais trop de politesse bonjour , excusez-moi pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
礼貌永远不嫌多,你好,请问你能帮帮我吗?
Quel peuple, s’il vous plaît ? Est-ce la Grèce ?
请问是哪一种民族呀?希腊吗?
Pardon, madame, vous savez où se trouve l'arrêt d'autobus pour l'aéroport?
女士,请问一下,哪里有通往飞机场的汽车站?
Pardon, c'est de la part de qui ?
对不起,请问,是哪位?
Et le département de français, s’il vous plaît ?
请问,法语系怎么走?
La mairie, elle est de quel côté, s'il vous plaît ?
请问市政厅在那边?
Vous n’avez pas de monnaie, s’il vous plaît?
您没有零钱吗,请问?
Monsieur, pour envoyer cette lettre au Canada, c'est combien, s'il vous plaît?
先生,请问我要寄这封信去加拿大是多少钱?
S'il vous plaît, monsieur, vous pouvez me dire où est la bibliothèque?
先生, 请问图书馆在哪?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释