有奖纠错
| 划词

M. Bellenger (France) dit que le mieux est de préciser l'utilisation de ces termes dans le commentaire.

Bellenger先生(法国)说,最好解决办法是在评注中说明它们用法

评价该例句:好评差评指正

Ils ont d'autre part demandé qu'une déclaration relative à l'emploi du terme "peuples" soit insérée dans l'annexe II du rapport, contenant les propositions des représentants autochtones.

他们要求在报告附件二中加入关于“人民”用法说明,阐意见。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que le glossaire ne devrait pas avoir pour fonction de donner des définitions légales des termes pertinents, mais plutôt de permettre aux lecteurs de se faire une idée générale de la manière dont ces concepts étaient utilisés.

有与会者说,术语功能不应该是供有关术语法定定义,而是向读者大致说明概念用法

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis contraire, le mot “plan” était couramment entendu comme désignant un plan de redressement tout au long des différentes phases de la procédure et, sous réserve qu'il soit clairement employé, il n'y avait pas lieu de modifier cette terminologie dans le projet de guide.

一种反对观点是,该词通常理解是包括在整个程序不同阶段重组计划,因此,只要指南草说明了该词用法,便不宜加以改换。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Sur le compte instagram Français de nos régions, vous trouverez plein d'explications, plein d'infographies, sur les différentes prononciations de certains mots, les différentes utilisations de certaines expressions en français.

在Français de nos régionsInstagram上,你们到关于某些单词不读音大量解释、图及某些法语表达用法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接