Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.
他总是做的说的恰恰相反。
Je vous l'ai pourtant répété cent fois .
然而你说这事都说过百遍了。
Je devrais vous parler, Je devrais arriver .
必须您说,要做到。
Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.
说说您Hart夫人的友谊。
Il y a des professeurs étrangers, essayez de parler avec eux, ne soyez pas timide.
有外教的话,试着他们说法语。不要害羞。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.
除此之外, 没有什么其他事要您说了。
Connaissez vous dans quels pays ou région où on parle francais?
您知道有哪些国家地区说法语么?
Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.
例如在课间休息的时候,不要他说中文,他说法语。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是个您说的完全不同的人。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,会说英语中文,还懂日语意大利语。
Je vous ai déja dit non ,alors n’insistez pas.
已经您说不行了,所以您不要再坚持了。
26 Faire et dire sont deux choses.
说做是两回事。
Vous pouvez me dire le prix de ce stylo noir ?
您能说下黑色钢笔的价格吗?
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做下毛遂自荐么?您可以说下您的小私人情况么?对本身做下归纳综合地介绍?
Que tout est possible, c'est Amélie, qui me l'a dit...
切都是可能的,是艾米丽,她说的。
Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.
坐在树荫下看书,享受着习习凉风,家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
切正常,他说,你没有什么可担心的.
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,开始谈恋爱了,同个学院的个男生(或者,就直接说外院的个男生)。
On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?
有人说,您正在写本小说。进展的怎么样了?
Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.
举个例子,你是个海滨浴场经营者,你就说你有客户交流的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu m'avais dit ça avant, je ne lui aurais pas écrit.
如果你早点和我说,我就不会给他写信了。
Oui, je lui en ai déjà parlé.
我已经和他说过了。
Pour les ESTJ, c'est vraiment quelque chose qui les caractérisent et qui leur parlent sincèrement.
对于ESTJ,确实某些事让他们特别和他们说很真诚。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
我早就和你说过,一定要惕!
Mais Cécile ne lui parlait toujours pas.
但是塞西尔一直没和他说。
Non, père, mais j’avais à causer avec maman ce matin.
“不是,,是我今天早晨刚来和妈妈说过话。”
Il souhaitait qu'un plus grand nombre de gens puissent lire et parler latin.
他希望更多以阅读和说拉丁语。
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利和目前冠状病毒毫无关系。
Alors, est-ce que tu lui as dit que nous avons annulé le mariage?
那么,你和她说了吗,我们已经取消了婚礼?
Et qu'est-ce que je vais lui dire? Je n'ai rien à lui dire!
我要和他说什么呢?我什么都说不来!
Bon, voilà, j'ai plus rien à vous dire.
好了,我没有什么要和您说了。
Je te dis que je ne m’entends pas bien avec ma famille.
我刚和你说我和我家里相处得不是很好捏。
Elle parlera de son rêve à ses parents.
她要和父母说她梦想。
Je veux ce soir être très clair avec vous.
今晚我想和你们说清楚。
Quant à moi je vous dis à bientôt !
至于我,我要和你们说再见啦!
Je vous dis souvent qu'apprendre une langue, c'est un marathon, pas un sprint.
我常常和你们说,学习语言是场马拉松,而不是短距离赛跑。
Et en attendant, je vous dis à bientôt !
在此期间,我要和你说再见啦!
Moi, par exemple, j'ai un accent quand je parle anglais et quand je parle polonais.
比如我在说英语和波兰语时,带有口音。
En France et au Canada, on dit soixante-dix et quatre-vingt-dix.
在法国和加拿大,们说soixante-dix和quatre-vingt-dix。
Non, Nana, c’est pour moi la bougie rigolote, je l'ai dit la première à Trotro.
不,Nana,那个有趣蜡烛是我,是我先和托托说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释