有奖纠错
| 划词

Se félicitant de l'appel posé des questions sur le prix.

欢迎来电价格.

评价该例句:好评差评指正

Informez-vous sur les médicaments à prendre pendant votre séjour.

是否需要带药。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.

随时去柜台

评价该例句:好评差评指正

La police l'a questionnée sur ses relations.

警察向她其交往题。

评价该例句:好评差评指正

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向我了一些情况。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?

有关学校的事情吗?

评价该例句:好评差评指正

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

们跳起舞,用仪式未来。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de variétés, vous ne pouvez pas déplacer les battre Bienvenue à l'enquête.

品种很,不能胜举,欢迎来到

评价该例句:好评差评指正

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

警察是否把车停在这里。

评价该例句:好评差评指正

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他与他有来往的

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est vulgaire de demander à une personne combien elle gagne.

我认为少钱是很庸俗的。

评价该例句:好评差评指正

Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.

接着,她打了个电话给火车站开车的时间。

评价该例句:好评差评指正

Demandez aux propriétaires de magasin où ils achètent et ce qu'ils payent.

商店主,他们是从哪里采购的,支付少钱。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand a été interrogé par les experts-conseils pendant la mission technique au Koweït.

专家顾在对科威特进行的技术期间了该交易商。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur du Chili a posé une question sur le plan national de développement.

智利大使国民发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Il accepte l'interrogation de la police.

他在接受警察的

评价该例句:好评差评指正

Elle a été interrogée pendant plusieurs heures.

在那里被了几个小时。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si l'on envisage d'éliminer cette discrimination.

是否打算消除这种歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA souhaitera peut-être se renseigner sur la façon dont ce processus se déroule.

这一进程进展如何。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande où en sont ces consultations.

这些协商的进展情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Le général se tourna vers l'officier en service.

将军转向值勤军官,向他们

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin posa sur lui un regard interrogateur.

程心用的目光看着他。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Je vais interroger les membres de la famille.

我会他的家庭成员。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Colombat s'est renseigné sur la baie du Mont.

哥仑巴了山的港湾。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise pour demander une explication supplémentaire.

我们用它来额外的解释。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Demande ton chemin dans la rue, demande des renseignements dans un magasin.

在街上问路,在信息。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces hommes ne se demandent pas entre eux d’où ils viennent.

他们不相互各自的来历。

评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

L'homme du tableau adressa au Premier Ministre un regard interrogateur.

油画里的男人地望着首相。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Se laver, se demander, se dire, se débrouiller.

洗脸,,自言自语,设法应付。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je vais rentrer et lui demander quelles sont ses réelles intentions!

我会回去,其真正的意图!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il va donc prendre de ses nouvelles par téléphone.

所以,他决定打电话一下情况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fait appeler une voyante de Sangtian pour avoir son avis.

一位先知,征求她的意见。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour, je voudrais des renseignements sur votre association sportive, s’il vous plaît.

您好,我想关于体育协会的情况。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous pouvez demander l'ingrédient suivant ou bien passer aux instructions.

你可以下一种食材或者跳到烹饪说明。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant, on va voir les expressions de politesse qu'on doit utiliser pour demander quelque chose.

现在我们来看看某事时使用的礼貌用语。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Je peux vous demander de me passer le service des commandes, s’il vous plaît?

我可以向您下我的订购服务吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne répondez pas aux emails vous demandant des informations personnelles ou bancaires.

不要回复个人或银行信息的电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

En sortant, l'avocat s'arrêta pour dire un mot ou deux à Poole.

在离开的时候,律师尔几句话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'interrompit en lançant un regard interrogateur au professeur Ombrage.

他猛地顿住话头,地望着乌姆里奇教授。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Huitième point, l'interrogation sans la transformation.

第八点,不经转变的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接