Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上些评注丝毫没有部作品价值的意思。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了一个评注。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对第9的官方评注第6款。
Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.
解释刚才所通过项建议的第十二章的评注的实质内容获得核。
Pour le commentaire de ce chapitre, voir ibid., p. 289 et 290.
一章的评注见同上,第277-279页。
Pour le commentaire de cet article, voir ibid., p.
一的评注见同上,第279-280页。
Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 115 à 123.
本草案的评注见同上,第105-112页。
Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 508 et 509.
本草案的评注见同上,第472-474页。
Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 127 et 128.
本草案的评注见同上,第115-116页。
Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 128 et 129.
本草案的评注见同上,第117-118页。
Voir le paragraphe 15) du commentaire du projet de directive 3.1.5.
参看以下草案3.1.5评注第(15)段。
M. Macdonald propose que le commentaire expose en détail toutes les politiques en présence.
他建议在评注中详细列出所有相竞的政策。
Mme Walsh propose de modifier le commentaire pour refléter ces points de manière plus équilibrée.
她建议修改评注,以确保较为平衡地讨论些问题。
La question est abondamment traitée dans le commentaire de l'OCDE relatif au paragraphe 3.
经合组织对第3款的评注广泛地论述了一问题。
La question est traitée dans la proposition de commentaire des Nations Unies.
该事项将在拟议联合国评注中加以论述。
Enfin, quelques-unes sont nécessaires pour faire état dans le commentaire des préoccupations nouvelles.
最后,评注中的一些修改是因为需要反映新的关切。
Cette position fondamentale se retrouve dans les propositions de révision du commentaire des Nations Unies.
一基本立场反映在对联合国评注所作的拟议的修改中。
Le commentaire reflèterait les motivations politiques sous-jacentes à chacune des approches.
评注应当反映种做法背后的政策依据。
Néanmoins, lorsqu'il y a lieu, le recours au commentaire de l'OCDE est relevé.
不过在一些适当之处,也注明了对经合组织评注的依赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Écoutez le récit de voyage et associez une photo à chacun des quatre moments du commentaire.
听这些旅游笔记,4评时择一配上照片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释