有奖纠错
| 划词

Toute évaluation a pour objet d'améliorer le fonctionnement de l'entité évaluée.

明确目是改进被执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Seules trois étaient classées dans la moyenne et une seule (Novo Brdo) dépassait celle-ci.

得到一般只有三个城市,得到较好只有一个(新布尔多)。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de ces évaluations sont résumées ci-après.

这些结论报告如下。

评价该例句:好评差评指正

La critique de ce film a été positive.

对这部电影是肯定

评价该例句:好评差评指正

Toutes les évaluations sont désormais financées directement sur les ressources des projets à évaluer.

所有活动经费现在都直接来自有待项目本身。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les objectifs ou thèmes de l'évaluation n'apparaissaient pas clairement.

目标或问题往往不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Il précisera les détails opérationnels des plans d'évaluation dans ses directives internes concernant les évaluations.

人口基金将在其内部指导原则中提出计划业务细节。

评价该例句:好评差评指正

Les pays visités ont été lents à adopter ces dernières.

受访各国对结果采用比较缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé d'approuver les recommandations concluant l'évaluation approfondie.

委员会建议核可关于深入建议。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est qu'il n'est pas encore prêt pour cela.

原因是项目尚未到接受时候。

评价该例句:好评差评指正

Qualité des évaluations effectuées par le Bureau de l'évaluation.

办公室开展质量。

评价该例句:好评差评指正

La demande des représentants de pays pour des évaluations de programmes de pays va croissant.

国家代表对国家方案需求日增。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les principales conclusions et recommandations des évaluations nationales.

全国主要发现和建议陈述如下。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient décider du mécanisme propre à cette évaluation.

进行此种机制应由会员国决定。

评价该例句:好评差评指正

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政重视减少了。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les évaluations font l'objet d'une réponse de la part des responsables concernés.

管理层对所有回应也已编写。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion est confirmée par les résultats de l'évaluation.

这次结果也支持了这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion est corroborée par les résultats de la présente évaluation.

这次结果也证了这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des évaluations thématiques a augmenté.

所开展专题数量有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各项专题覆盖范围与去年类似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luzerne, luzernière, luzin, luzon, luzonite, luzule, lvov, lx, lyase, lyases,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Donc on commence par le premier cas qui se nomme Jonathan.

第一个要评价学生是Jonathan。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Elle était de plus, disait-on, pleine de qualités inappréciables.

,人们还说她是具备种种无从评价品质

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La France est une destination prisée par les touristes, les touristes aiment venir en France.»

法国是游客高度评价旅游目的地,游客喜欢来法国。”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ce supermarché était bien, mais pas top, je mets la note pas maximum.

这家超市很好,但不是最顶级,所以我不会按最高评价按钮。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce soit avec leur Boeing 777 787 et les 737.

波音777,787以737评价是极佳

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Philippe, il a montré son jus de carotte.

菲利普要评价胡萝卜汁了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une fois le dressage des tartelettes fini, Maud et Thomas jugent leur travail.

菠萝挞做好后,莫德和托马斯评价他们工作。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai lu des avis assez mitigés sur la série.

我看了一些比较模糊评价

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.

剪纸常常是评价女人手巧标准之一。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'attends avec impatience les commentaires du chef Anton.

我迫不听安东主厨评价

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est pas négatif ce qu'il y a.

这不是负面评价

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi.

成绩册最后有你们老师签署评价

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai hâte d'entendre l'avis de Georges Blanc.

我迫不听乔治·布朗评价了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est pas négatif, mais c'est pas non plus super positif.

不算负面,但也不完全是正面评价

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tous ces jugements constants ne servent qu'à saper ton énergie et à te rendre encore plus fatigué.

所有这些不断评价只会消耗你精力,让你更加疲惫。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Votre devoir sera annoté de remarques et de commentaires vraiment personnalisés.

作业会被做批注以个性化评价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

C'est une Daytona des années 2010, extrêmement cotée.

这是,高度评价 2010 年代代托纳。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

C'est sûr que c'est les gens qui veulent être cotés, évalués qui paient.

可以肯定是,愿意被评价评价人会付钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.

,我们用它来描述极具赞美性、积极评价

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Donc il y a une survalorisation, en France, des activités intellectuelles.

,在法国,人们高估了对智力活动评价

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lymphoblaste, lymphoblastome, lymphoblastose, lymphocytaire, lymphocyte, lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接