C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.
这我们猜想。
C'est un fait attesté.
这是事。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而雷质,并且发明避雷针。
Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.
这些论据我所说一切。
Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.
因此,调查结果自杀结论。
De nombreuses sources font abondamment état de ces pratiques israéliennes.
许多资料来源都以列这些做法。
Cela confirme la nature et la portée universelles de la Cour.
这法院普遍质和影响范围。
Il a confirmé cet engagement en se rendant dans notre pays à deux reprises.
他两次访问我们,他承诺。
La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.
最近席卷全国暴力浪潮我们担心。
Les débats de la semaine dernière en Première Commission n'ont fait que souligner ces craintes.
第一委员会上周审议情况再次完全我们关切。
Le comportement de l'Arménie pendant les négociations justifie nos préoccupations.
亚美尼亚在谈判中行为我们关切。
Une autre victime, V002A, âgée de 14 ans, a confirmé la déclaration de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,V002B说法。
Cette réaction a confirmé les possibilités que peut offrir le multilatéralisme.
这种反应多边主义潜力。
Cela confirme mes soupçons.
这我怀疑。
L'événement a confirmé son attente.
结局他期望。
La suite des événements a confirmé le bien-fondé de ces paroles.
发生事件这些话正确。
Ces faits corroborent mon opinion.
这些事我看法。
Ce témoignage fortifie votre opinion.
这个据你见解。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上金牌死者较高社会等级。
Les chiffres confirment le développement et l'expansion des colonies de peuplement.
统计数字定居点增长和扩建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait est attesté par Plantavit de la Fosse.
“这件事是由普朗达维·德·拉弗斯证实了。”
Et les résultats confirment les inquiétudes du vétérinaire.
结果证实了兽医担忧。
Une éclipse solaire confirme ses calculs en 1919.
1919 次日食证实了他计算。
La loi Thévenoud confirme son illégalité.
泰文努德法证实了它非法性。
Elle consulta le journal des opérations de l'unité, qui ne fit que confirmer ses souvenirs.
她查了下运行日志,证实了自己记忆。
La linguistique confirme donc l'hypothèse des climatologues.
语言学证实了气候学家假设。
Quelques renseignements confus, recueillis dans un bureau, confirmèrent cette impression.
从某个办公室搜集来含糊消息也证实了他象。
Le Morte d'Arthur de Thomas Malory confirme d'ailleurs le fait que Merlin soit en retrait.
托马斯·马洛里《亚瑟王之死》实际上证实了梅林退隐。
Il confirme que notre cerveau perçoit la différence quand un son est généré naturellement ou artificiellement.
他证实了我们大脑感知自然或人工产生声音时差异。
– Il y a de quoi, cette information confirme toutes mes suppositions.
“这很重要,这条信息证实了我所有猜想。”
Des chercheurs du MIT, aux Etats-Unis l’ont d’ailleurs bien montré.
美理工学院研究人员证实了这点好处。
Les résultats des calculs ont-ils été confirmés par des observations astronomiques ?
“运算结果得到天文观测证实了吗?”
Cher ne le savait peut-être pas lorsque la chanson a été écrite, mais la science confirme ses dires.
雪儿在写这首歌时候可能不知道这点,但科学证实了他说法。
L'autopsie a confirmé des rapports sexuels récents.
尸检证实了最近性行为。
Ces soldats ukrainiens nous confirment leur présence.
这些乌克兰士兵证实了他们存在。
Elle confirme l’excellente sensibilité auditive des chauves-souris, comparable à celle des hiboux ou des chats.
研究还证实了蝙蝠卓越听觉灵敏度,堪比猫头鹰或猫。
Nous l'avons demandée, et c'est la confirmation du vide sidéral de l'accusation.
我们要求它,它证实了指控空洞性。
Déjà, depuis la fin de la première, j’avais reconnu le tétanos ; vous me confirmâtes dans cette opinion.
“在第次发作结束时候,我发现那是急性痉挛病症,您证实了我意见。”
Tepco, la société qui exploite le site, confirme une nouvelle fuite d'eau hautement radioactive.
运营该站点公司东电证实了新高放射性漏水事件。
Un talent qu'il confirme avec l'âge, profitant d'un gabarit hors normes.
他利用非凡体型,随着龄增长而证实了他天赋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释