有奖纠错
| 划词

J'ai été fondée en 2005, avec équipement complet pour assurer la qualité.

我公司建立于2005年,机器设备具全质量有

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les conditions actuelles de garantie du matériel devaient être conservées jusqu'au terme des contrats pertinents.

这尤其包括必须维持关于设备的现有,直到其期满之日为止。

评价该例句:好评差评指正

Avoir une équipe d'experts, sophistiqué travail des techniciens et des équipements de production, de manière à assurer la qualité du produit.

拥有一批经验丰富、做工精细的技术人员,并采用先进的生设备,从而品的质量。

评价该例句:好评差评指正

Société saisir fermement la qualité de l'emploi de avancés équipements de test pour s'assurer que le produit de qualité supérieure et la stabilité.

公司牢牢把握质量关,利用先进的检验设备品质量的稳定和优越。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé dispose de 45 équipements de mastographie dans tout le pays, ce qui permet à chaque entité fédérative d'avoir son propre équipement spécialisé.

卫生部在全国拥有45套乳腺照相设备所有联邦州单位都有这种专门的设备

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, ils sont obligés d'importer du personnel international non seulement pour installer le matériel, mais aussi pour en assurer par la suite le fonctionnement.

结果是联合国各机构和方案都不仅被迫要以国际征聘工作人员来安项目设备,而且也被迫要以他们来设备后的运转。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh Consortium n'a communiqué aucun document à l'appui de ses demandes d'indemnisation relatives aux engins de chantier, au matériel de campement ou au numéraire servant de garantie.

Bangladesh Consortium没有提供任何文件明其有关建筑设备、营地设备金的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne avancés d'absorption des équipements de production et de la technologie, ainsi que celle du Japon meilleure qualité du matériel d'essai et d'assurance de la qualité ISO9001 système.

公司吸收德国先进的生设备和技术以及日本优秀的质量检验设备和ISO9001质量体系。

评价该例句:好评差评指正

D'assurer la gratuité de la conception, la fonction de l'équipement, la mise en service, au long de la vie de service, de veiller à ce que le sous-équipement standard, un fonctionnement efficace.

提供免费设计、按、调试、终身服务、设备符合标准,高效率运行。

评价该例句:好评差评指正

Pascucci prétend n'avoir pu récupérer ce dépôt auprès des autorités iraquiennes, le matériel ainsi garanti ayant été perdu et n'ayant pu être réexporté en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

Pascucci称,它未能从当局取回这笔押金,因为由于入侵和占领科威特的结果,用押金设备已经遗失,不能再重新出口。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus prévoit un système d'alimentation, un réacteur, un système de traitement au gaz et de cuves de stockage ainsi que le matériel réduisant les pneus en granulés, qui doit être disponible au niveau local pour assurer l'offre.

工艺包括一个供料系统、一个反应器、一个气体处理系统和储存池,以及一个轮胎粒化设备,当地必须有这样的设备供应。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'arrêt des fournitures nucléaires, les États fournisseurs pourraient envisager des mesures individuelles ou collectives pour suivre le respect des garanties bilatérales éventuellement applicables aux matières et équipements nucléaires qui avaient été fournis à l'État avant son retrait.

除切断核供应以外,供应国还可考虑采取单独和(或)联合行动,以监测该国遵守可能涉及该国退出之前已提供给该国的核材料与设备的双边的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement de 230 100 dollars est dû aux services liés à la clôture de la mission, notamment la réception et l'inspection du matériel, les services de sécurité pour la surveillance du matériel transféré à Brindisi et la vérification finale des comptes.

用品和事务项下所需额外经费230 100美元用于特派团结束清理事务,例如设备的收验、设备运到布林迪西的安全事务以及最终审计工作。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'équipement de test ait été distribué, il n'a pas été utilisé, car les fournisseurs n'ont pas livré des manuels ou donné une formation, et on manque de techniciens spécialisés capables d'installer et d'exploiter l'équipement, ainsi que de l'espace nécessaire à son fonctionnement.

尽管分发所有收到的通用测试设备,但它们均未投入使用,原因是供应商未能提供说明书和训练;缺少专业技术人员安和操作设备;而且没有适合的地点设备的正常运行。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des États indiquent avoir pris des mesures à cet effet, notamment par des examens périodiques de la production et de la délivrance des documents et par la modernisation des techniques et du matériel utilisé pour en assurer la sécurité et le contrôle.

多数作出回复的国家报告说采取此类措施,包括对制作和签发过程的定期审查、所使用技术和设备的升级以件的安全与管制。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités tchadiennes devraient par ailleurs, en vertu du droit international humanitaire, assumer la pleine responsabilité de la sécurité du personnel humanitaire, l'inviolabilité des biens des organisations pour lesquelles il travaille et l'accès dans les meilleurs délais aux populations ayant besoin d'une aide humanitaire.

乍得当局还应履行国际人道主义法规定的全部责任,确保人道主义工作者的安全,设备的不可侵犯性并确保他们能够及时接近需要人道主义援助的民众。

评价该例句:好评差评指正

Or, le Groupe d'experts n'en connaît que deux, à savoir Alex Stewart International Congo (ASIC) et Robinson International Afrique, qui ont engagé le personnel nécessaire et investi dans l'équipement voulu à Lubumbashi et dans les centres miniers alentour et qui peuvent garantir une indépendance complète.

专家组解到,只有Alex Steward International Congo(ASIC)和Robinson International Afrique sprl这两家公司已在卢本巴希及周围采矿中心投入必要的人员和设备,因此能够完全独立。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la délégation ougandaise partage l'opinion exprimée par le Secrétaire général dans son rapport, selon laquelle il faut en priorité accorder une assistance financière et technique aux pays en développement sans littoral pour améliorer leur infrastructure de transport et assurer la gestion et l'entretien des équipements existants.

因此乌干达代表团同意秘书长在其报告中的意见,按照秘书长的意见,必须把向内陆发展中国家提供财政和技术援助作为重点,以改善这些国家的运输基础设施并现有设备的保养和管理。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la gestion des carburants, il est nécessaire de recruter et de garder du personnel hautement qualifié pour garantir le respect des procédures opérationnelles, l'adoption de pratiques exemplaires et de programmes de contrôle de la qualité, ainsi que l'achat et l'entretien du matériel de stockage des carburants.

对燃料进行管理,必须征聘并保留高素质人员,确保遵守作业程序,采取最佳行业做法和质量控制方案,并燃料设备的采购和维护工作。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale fournira des installations de vidéoconférence pour une manifestation à ce sujet sur Internet qui durera 72 heures, ce qui permettra à des gens du monde entier et de tous les milieux, y compris des habitants de taudis, d'exposer leurs vues sur les questions qui se posent à une planète en urbanisation rapide.

对于即将举行的与此相关的72小时互联网会议,世界银行将提供电视会议设备,以全世界各行各业的人,包括贫民窟居住者能够就其面对的全球城市化加快问题发表意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Cette note, qui va de 1 à 10, vous assure que l'appareil pourra être facilement réparé.

这个级,从110设备可以很容易地被修理好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La continuité de l'appareil n'est plus assurée, la transmission des charges n'est plus assurée.

- 设备的连续性,负载的传输。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ce n'est pas beau. - Le gouvernement assure que le dispositif ne s'arrêtera pas du jour au lendemain.

亮。- 政府设备会在一夜之间停止使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au départ de la location, j'ai appelé le propriétaire qui m'a assuré qu'il y avait tout le matériel.

- 租赁开始时,我打电话给业主,他向我所有设备都有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接