有奖纠错
| 划词

Il nous reste beaucoup à apprendre ensemble.

我们仍然需要共同学习西

评价该例句:好评差评指正

Il est très commode: on peut ranger des tas de choses dedans.

很实用,里面可放西

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil pourrait tirer des enseignements de cette expérience.

安理会可以从这一经验中学到西

评价该例句:好评差评指正

Si l'Organisation des Nations Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles disparaîtraient sous les décombres.

如果联合国系统坍塌,西都将随之夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

Ces 19 mois au Conseil m'ont permis d'apprendre beaucoup.

对我而言,在安全理事会度过的19个月中,我学到了西

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris tant de choses en parlant avec les enfants, et surtout les enfants des rues.

我从同童的谈论中,特别是同童的谈论中学到西

评价该例句:好评差评指正

Malgré le niveau actuel de son développement global, l'Afrique a beaucoup à offrir au reste du monde.

尽管目前总的发展水平,非洲可向世界他地区提供西

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a beaucoup à apprendre des États Membres, que ce soit de leurs préoccupations ou de leurs succès.

委员会可以从会员国的关切和成功中学到西

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons beaucoup apprendre et beaucoup échanger avec les partenaires sous-régionaux au sein d'un groupe comme les ACP.

在象非加太国家集团这样的集团内部,我们可以从分区域伙伴那里学到很西,并且可以同他们交流西

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique exporte beaucoup de choses, mais sous forme de matières premières; c'est pourquoi leur valeur n'est que de 2 %.

非洲在出口西,但这些西是以原材料的形式出口的,因此它们的价值是2%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des familles entières ont été séparées et on ignore encore où se trouvent nombre de personnes.

这使得家人各走西人至今仍下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

我们在过去十年中学到了西,现在,这些西对我们开展工作、减轻人们在灾害发生之后的痛苦很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a beaucoup à apprendre du peuple afghan, qui continue à faire preuve d'une résilience et d'une détermination remarquables.

阿富汗人民继续表现出非凡的复原力和决心,国际社会可从他们身上学到西

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et l'Union européenne ont beaucoup à apprendre l'une de l'autre en matière de gestion des crises et de prévention des conflits.

联合国和欧洲联盟在处理危机和防止冲突领域有西可以相互学习。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que, aujourd'hui et depuis un certain nombre d'années, nous ne préparons pas grand-chose sauf, éternellement, un programme de travail.

过去几年,除了不间断的谈论工作计划外,我们现在确实没有准备西

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup à tirer de la Déclaration et du Programme d'action, et la Nouvelle-Zélande entend bien jouer son rôle à cet égard.

在《宣言》和《行动纲领》中,有西有待我们确认和加强,新西兰决心发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Et surtout, comme l'a dit le lauréat du prix Nobel, Gabriela Mistral, « De nombreuses choses dont nous avons besoin peuvent attendre; l'enfant ne peut pas ».

最重要的是,正如诺贝尔奖获得者加芙列拉·穆斯特拉所说的:“我们需要的西可以等。 但童不能”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de traits de caractères chez moi meme que je retrouve en toi.C'est peut-être la raison pour laquelle je me sens si bien avec toi.

你身上有西和我很像,可能正因为这样,和你在一起让我感觉那么好。

评价该例句:好评差评指正

En matière de soutien aux victimes, la Colombie en particulier a signalé que beaucoup d'enseignements avaient été tirés des nombreux cas d'enlèvement et séquestration et des soins apportés aux victimes.

在受害人支助领域,哥伦比亚尤表示,已从应对无数绑架受害人的经历中学到了西

评价该例句:好评差评指正

De fait, il faudra revoir bien des questions et reconnaître notamment la nécessité d'engager une lutte sans compromis contre le terrorisme, comme la Fédération de Russie a dû le faire.

西需要重新看待,包括必须开展俄罗斯联邦正不得不开展的毫不妥协地反对恐怖主义的斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je pense que nous pourrons acheter la plupart des affaires de Ginny d'occasion.

“我想金妮的许多西可以买二手货。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais grâce à lui, on a pu se divertir à apprendre plein de trucs.

多亏了他,我们可以在娱乐的同时学到许多西

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry ne savait plus ce qu'il fallait croire...

哈利听到这许多西后,他的大脑似乎不胜负担了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Est-ce qu'il y a de supers aussi avec les Japonais, C'est qu'ils inventent des choses.

和日本人相关的另一个了不起,他们发明了许多西

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est beau, c'est vert, c’est lisse vous pouvez rajouter plein de trucs dessus.

很漂亮,绿色的,非常光滑,你们还可以在上面许多西

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.

为了捕鱼啊。这样的嘴巴真实用,它可以在里面放许多西

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

S'il y a une chose dont je suis fier, c'est des progrès que vous avez faits.

如果我为什么事情骄傲,你学到了许多西

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Certaines compagnies disent des tas de choses à propos de taxes qui parfois n'existent même pas.

某些公司说有许多西关于有时候甚至不存在的税。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle était restée inhabitée pendant des années et des tas de trucs se sont répandus un peu partout.

这房子已经空了许多年头,里面滋生繁殖了许多西

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai vu énormément de choses... Bonne chance !

“我看见了许多西… … 好吧,祝你们好运!”她忙忙地走下螺旋形楼梯找拉文德去了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

D’ailleurs je n’en ai pas le loisir. Il me faut surveillir beaucoup de chosesà la fois. Je suis tendu.

再说我没时间害怕。我必须同时监视着许多西。精神十分紧张。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme nous l'avons vu dans un autre épisode, les Chinois à travers l'histoire ont inventé pas mal de choses.

正如我们在另一个视频里看到的样,历代中国人发明了许多西

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tous ces récits avaient étonné Julien ; il avait appris bien des choses nouvelles.

这些叙述使于连惊讶,他学到了许多西

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous avez de très beaux objets, ici!

您这里有许多美丽的西

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ils nous donnent beaucoup de choses dans la vie.

他们给了我们生活中的许多西

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Heureusement, on y voit beaucoup d'autres choses différentes.

幸运的,我们在里看到了许多不同的西

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, assez facilement. Vous avez de très beaux objets, ici!

的,很容易。您这里有许多美丽的西

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

NIAISER est un verbe qui sert à beaucoup de choses aussi, qui a plusieurs sens.

NIAISER 一个动词,也提供许多西,它有几个含义。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'eau avait verdi et des petites particules flottaient anarchiquement à l'intérieur.

瓶中的水成了绿色,里面还有许多乱七八糟的西

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, on a quand même pas mal de choses parce que quand un navire coule, il entraîne tout avec lui !

,我们确实能找到许多西,因为当一艘船沉没,它会把一切带走!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接