有奖纠错
| 划词

En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.

塞拉利昂成功地行了统和

评价该例句:好评差评指正

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着制宪的接近,全国各地的紧张局势预计加剧。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

在制宪中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 juin, la Knesset a élu le vice-Premier Ministre Shimon Peres neuvième Président d'Israël.

13日,以色列理西蒙·佩雷斯为以色列第统。

评价该例句:好评差评指正

Et le pourcentage d'élues est également plus élevé.

中当的妇女人数相比,在地方政府理事中当的妇女比例也更高。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche prochain, le processus électoral parlementaire au Liban sera achevé.

下星期天,黎巴嫩工作将告结束。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完成这项工作,剩余资金将拨给

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a franchi une nouvelle étape avec la tenue réussie d'élections législatives.

阿富汗随着成功地而树立了另一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation d'élections législatives constitue l'une des dernières étapes essentielles du processus de Bonn.

是波恩进程的最终基准之一。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple afghan œuvre d'arrache-pied aux préparatifs des élections présidentielle et parlementaires.

阿富汗人民正积极地为统大做准备。

评价该例句:好评差评指正

Observation des élections - Des membres de l'OOFM ont surveillé le déroulement des élections parlementaires.

监督-OOWM的成员对的投票进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

À présent, nous préparons la tenue des élections présidentielle et parlementaires.

我们现在正在进行统大筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Les élections parlementaires n'ont produit aucune majorité claire.

并没有产生明显多数。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons introduit un système de Gouvernement de transition neutre pour superviser les élections parlementaires.

我们建立了一个中立的看守政府制度,以监督我们的

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和的投票年龄是21岁,她询问统候人是否也必须是21岁。

评价该例句:好评差评指正

Les élections parlementaires serbes se sont tenues au Kosovo sans incidents.

在科索沃境内进行的塞尔维亚没有发生过何事端。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.

不幸的是,在上次中,少数民族的参与微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族人参加的人数微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

第一,的筹备工作仍然处于初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 juin, la Knesset a élu Shimon Peres neuvième Président d'Israël.

13日,以色列西蒙·佩雷斯为以色列第统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Résultat, tout reste ouvert pour les législatives.

结果是,议会具有一切可能性。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

众议员由全体公民在议会期间直接产生。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.

然后议会的代表。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.

6月11号、6月18号议会时,法国人将众议员。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec 31 députés contre 314 avant le scrutin, le PS n'est plus que l'ombre de lui même .

议会之前314席相比,如今会党只占31席,昔日辉煌不再。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.

议会会导致任命一位总理,他将政府。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alain : Sans blague ? Mais aujourd’hui c’est le premier tour des législatives, c’est important, non ?

Alain : 不是在开玩笑吧?但是今天是第一轮议会重要,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

En Afghanistan de nombreuses questions à la veille des élections législatives.

在阿富汗,议会前夕存在许多问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

En Israël, le suspense continue 48h après les élections législatives.

在以色列,悬念在议会后48小时仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

15 ministres candidats aux législatives risquent leur poste en cas de défaite.

议会的 15 名部长候人一旦落,就会面临职位风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Il est le grand vainqueur des élections législatives en Espagne.

他是西班牙议会的大赢家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En Ukraine il y aura des élections législatives anticipées le 21 juillet.

乌克兰将于7月21日提前议会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Le Parti démocratique unifié obtient la majorité absolue aux élections législatives en Gambie.

联合民主党在冈比亚议会中赢得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Des élections législatives, il va de nouveau y en avoir en Israël.

议会,以色列将再次行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Au Royaume-Uni aujourd'hui, il y a les élections législatives, c'est-à-dire l'élection des députés.

在今天的英国, 有议会,也就是国会议员的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

En Iran, dépouillement en cours au lendemain des élections législatives.

在伊朗,议会后的第二天正在进行计票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Suite aux élections législatives contestées de mai dernier, un gouvernement est en cours de formation.

继去年五月有争议的议会之后,一个政府正在建。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Cela intervient deux semaines après les élections législatives, les quatrièmes en moins de deux ans.

这是在议会两周后行的,这是不到两年来的第四次。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le Parlement a élu un président qui a choisi un Premier ministre.

议会总统,总统总理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年5月合集

Les partisans de la Ligue musulmane de Nawaz Sharif ont acclamé les résultats des législatives.

纳瓦兹·谢里夫的穆斯林联盟的支持者为议会结果欢呼雀跃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接