Les activités de célébration menées lors de l'Année ont pris compte de certains dangers auxquels sont exposés les sportifs et les sportives, en particulier les jeunes, notamment ceux résultant du travail des enfants, de la violence, du dopage, de la spécialisation précoce, le surentraînement et de la marchandisation, ainsi que les menaces et les privations moins visibles telles que la rupture prématurée des liens familiaux et la perte de référents sportifs, sociaux et culturels.
国际年期间举办

活动特别顾及到运动员面临
某些消极问题,包括童工、暴力、使用兴奋剂、过早划分专业、过度训练和各种商业化剥削形式,以及较不明显
威胁和剥
,如过早切断家庭纽带和失去体育、社会和文化联系。

部队,如地方防御部队,从而使安全局势进一步恶化,并导致乌干达北部人民更加不信任乌干达政府提供保护

些
军投降了......部队放弃了他们的
...
察撤退...他们留下了完全贫困的人口。



