有奖纠错
| 划词

Le tableau 1 rend compte des contributions annoncées à la conférence.

表1反映了会议期间出的各项

评价该例句:好评差评指正

Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.

款项已全部付清。

评价该例句:好评差评指正

Des sommes importantes ont déjà été promises.

有关方面已经大笔款项。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé que des fonds soient alloués à ces différentes fins.

他请求为目的进行

评价该例句:好评差评指正

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收因此估计过高。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.

实物为应计项目入账。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays ont fait leur première annonce de contributions.

有两个国家是第一次

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous nous sommes engagés à consacrer 5 millions de dollars à l'entreprise.

我们还为此了500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions à des fins générales sont comptabilisées sur la base d'engagements écrits.

一般用途捐款根据书面数入账。

评价该例句:好评差评指正

Le versement des contributions annoncées par les donateurs doit être accéléré.

必须加快支付捐助的款项。

评价该例句:好评差评指正

Aider à organiser des conférences d'annonce de contributions et de fourniture de contingents.

支持召开部队派遣国会议和会议。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Portugal a annoncé des contributions d'un montant de 1 million d'euros.

为此,葡萄牙了100万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il importe maintenant que ces promesses soient honorées.

现在需要做的就是要落实

评价该例句:好评差评指正

L'argent promis au cours des trois prochaines années est significatif.

对今后3年所数目很大。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions devaient être considérées comme un engagement préliminaire pluriannuel.

应将上述初步的多年承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les donateurs à honorer leurs promesses aussi rapidement que possible.

我们敦促各捐助方尽快兑现所

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe 3 la liste de toutes les annonces de contributions pluriannuelles.

所有多年期情况均列入附件3。

评价该例句:好评差评指正

Une conférence d'annonces de contributions de donateurs devrait avoir lieu plus tard dans l'année.

定于今年晚时候举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit quoi qu'il en soit d'une démarche très appréciable.

但是确实是十分受欢迎的

评价该例句:好评差评指正

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

Sur les 18 milliards de dollars promis en janvier, près de la moitié sont aujourd'hui engagés.

在1月份的180亿美元中,现已有一半落实。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le Royaume-Uni et le Canada aussi ont promis des aides logistiques.

王国和加拿大也了后勤援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Les sommes promises devraient servir à assister 5 millions de syriens, à l'extérieur comme à l'intérieur du pays.

的款项应用于援助国内外500万叙利人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

Rappelant que le fonds pour lutter contre la maladie ne dispose que de 100 000 dollars de promesse de dons.

回顾一下,种疾病的基金只有10万美元的

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

Le 29 janvier à Addis-Abeba, une conférence des donateurs a enregistré des promesses de fonds de 455 millions de dollars.

1月29日,在的斯贝巴举行的一次捐助者会议记录了4.55亿美元的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月

CD : Toujours en France, 74 millions d'euros de promesses de dons : c'est le résultat de la 35e édition du Téléthon, cet événement qui collecte de l'argent pour les maladies rares.

中:同样在法国,7400万欧元的是第35届Telethon的结果,该活动为罕见疾病筹资金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

D’autres États ont dû prendre le relais. La semaine dernière, en marge de l’assemblée générale de l’ONU à New York, d’autres pays ont fait une promesse de dons de 118 millions de dollars à l’Unrwa.

其他州不得不收拾残局。上周,在纽约联国大会期间, 其他国家向近东救济工程处了 1.18 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月

En réponse à tous les besoins qui ont augmenté avec l' apparition de l'hiver , la conférence des donateurs qui s'est tenue le 30 janvier au Koweït a recueilli des promesses de dons pour plus d'un milliard et demi de dollars.

为了应对随着冬季来临而增加的所有需求,于 1 月 30 日在科威特举行的捐助者会议收了超过 15 亿美元的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接