Elles ont souligné que l'évaluation de la performance et l'établissement des rapports pourraient être simplifiés sans porter atteinte à la qualité des données.
它们强调,应在不损害数据质情况下简化业绩
和报告
度。
Il a par la suite été informé par l'Autorité provisoire que des dispositions étaient prises pour réduire les activités de contrebande notifiées et que les ressources nécessaires avaient été allouées pour la mise en place des instruments de mesure.
后来,联盟临时管理当局告知委员会,它正在采取措施处理这个问题,首先采取措施止所举报
走私活动,并划拨资源执行
度。
Les objectifs complémentaires du service d'électricité sont les suivants : assurer une alimentation ininterrompue en quantité suffisante; mettre au point un système de comptage et de facturation qui soit adapté à la situation des couches les plus démunies de la communauté; la collecte efficace des revenus; la stricte observation de la réglementation.
供电处互为补充目标是彻底保持不间断供电;建立考虑到社区较贫穷
人群
/记帐
度;有效地征收税款;和严格遵守规定。
Il met l'accent sur les aspects suivants: modernisation des entreprises industrielles en matière de gestion, activités au niveau des ateliers, augmentation de la productivité, amélioration de la qualité des produits, calcul des coûts et sécurité; modernisation des infrastructures industrielles nationales et régionales en matière de qualité, par l'établissement de normes nationales, de systèmes primaires et secondaires de métrologie, d'installations d'étalonnage, de procédures d'essais, de systèmes d'accréditation de laboratoires et de structures de protection des consommateurs; et promotion de la reconnaissance internationale des mesures, systèmes d'accréditation, certificats et systèmes d'assurance de la qualité.
提高工业企业管理水平,加强生产第一线活动,提高生产力,改进产品质
,改进成本核算和安全工作;通过建立国家标准、初级和二级
度、校准设施、检验程序、实验室认证
度和消费者保护基础设施等,提高国家和区域工业质
基础设施水平;促使测
、认证
度、证书和质
系统获得国际承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。