有奖纠错
| 划词

Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.

亦可对振盘输出工件准确

评价该例句:好评差评指正

Compté par coeur, toujours le même numéro, 234, jamais changé.

心里默默,每天都一样,234,从来没有改变。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.

大会没有核准要的估,因为估会改变。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont en général proposées dans le cadre des statistiques officielles nationales et internationales.

据传统上属于国家和国际官方统据的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估将涉及有关4名逃犯的估

评价该例句:好评差评指正

D'abord nous allons voir ensemble quelques chiffres concernant notre société.

首先让我一起来看一组和我今日社会息息相关的统字。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses sont exposées dans la deuxième partie.

第二部分开列费用估

评价该例句:好评差评指正

Comme ils ne font pas l'objet de plaintes, ils n'apparaissent pas dans les statistiques.

并没有列入统字。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques récentes sur la criminalité n'ont pas encore été publiées.

尚无最近的犯罪统据。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.

反映出支出情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle a continué à recueillir des statistiques et d'autres informations, notamment sur les législations nationales.

拉加经委会继续收集统字和其他信息,包括关于国家立法方面的统字和信息。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc les multiplier par deux pour avoir une estimation d'ensemble.

换而言之,将下面的人员编制和费用估加倍,便可得出全部机制的估

评价该例句:好评差评指正

Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations.

实际结果可能与不同。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations.

实际结果可能与不同。

评价该例句:好评差评指正

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本的估

评价该例句:好评差评指正

Haïti a accumulé un déficit public de 3 milliards de gourdes.

海地政府赤字累达到30亿古德。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用个粗略的估

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.

字显示问题规模巨大。

评价该例句:好评差评指正

Ces estimations ne rendent souvent pas bien compte du taux de fréquentation scolaire.

种估往往不能说明上学率。

评价该例句:好评差评指正

Les données statistiques disponibles dans ce domaine le confirment.

据也确认了一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ils sont si nombreux qu'il est impossible de les compter.

他们的量多得无法

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La manière la plus répandue de compter est le touch down!

最流行的方式是触地得分!

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Reste à les couper, les compter et les emballer.

接下来就是裁剪、包装。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

J'ai regardé le compteur! et tu as fait du 110.

我看了器,有110码。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On a dix doigts, donc ils ont commencé à compter de dix en dix.

人有十个手指,所以他们开始十个十个地

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il lui faut alors inventer un système pour compter et écrire.

于是人类不得不发明一种书写的系统。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc plus le comptage est rapide plus il est fiable.

因此,速度快,准确性就高。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais ces statistiques n'incluent pas les bliters.

但是,统据中并不包含吸塑包装。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bah là encore, le chercheur peut puiser dans les statistiques !

在这里,研究人员同样可以利用统据!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut apprendre les multiples de dix qui vous aideront pour le reste du décompte.

我们需要学习十的倍,这助你完成其余的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc c'est le nombre de colonies et colis qu'ils vont compter dans 100 millilitres d'eau.

因此,这是他们在100毫升水中的菌落菌群的量。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pourtant, pour l'instant, ces dysfonctionnements ne se traduisent pas en statistiques alarmantes.

然而,目前这些故障还没有变成令人震惊的统据。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les données statistiques utilisées pour obtenir ces résultats ne contiennent pas de ménages ultra-riches.

得出这些结果所使用的统据并不包括超富裕家庭。

评价该例句:好评差评指正
Topito

D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.

根据最新的统据,人类的脖子平均有40厘米长。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux également suivre tes statistiques en temps réel pour mesurer ta progression.

你还可以实时跟踪你的统据,以衡量你的进步。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si on regarde les statistiques des salles de sport par exemple.

比如,如果我们看健身房的统据。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une des hypothèses est que ce système cistercien permettrait donc d'économiser du papier.

有一种假设是,这种基督教修道院式的系统可以节约用纸。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand nos ancêtres ont commencé à compter, ils ont utilisé ce qu'ils avaient sous la main.

当我们祖先开始时,他们使用了手头的工具。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.

你还可以追踪你的统据,以了解你的进步并调整学习进度。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est donc logique qu'il y ait plus de numéros que d'habitants.

所以说,统据多于居民总是有道理的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接