Ce rapport sert à "réveiller"les esprits, soulignent-ils encore.
孟科中的专家们还强调,这项告的作用也是“唤醒”人们的警惕。
Je me borne à vous mettre en garde.
我只想引起您的警惕。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。
Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.
我们赞扬有关当局在这方面的警惕性,相信他们会继续这样做。
Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
Un devoir de précaution incombe aux créanciers lorsqu'ils consentent des prêts aux pays en développement.
债权国在给发展中国家提供贷款时必须有适当的警惕。
À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.
今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。
D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.
其它局势要求高度警惕和高水平的动员。
Nous voulons mettre en garde contre la course aux armements dans l'espace.
我们想提醒各方警惕外层空间的军备竞赛。
Nous devons être extrêmement vigilants et déterminés parce que les difficultés restent considérables.
我们必须继续保持极高的警惕并有坚定的决,困难仍然很大。
Il a diversifié ses méthodes d'action et se joue de la vigilance des États.
恐怖主义活动已经多样化,他们企图挫败各国的警惕。
Il importe d'être attentif aux formes nouvelles et naissantes de discrimination.
重要的是,应警惕新的和正在出现的各种形式的歧视。
La MINUSIL a pris des mesures pour sensibiliser son personnel au risque d'infection.
联塞特派团已采取措施,让其人员警惕受感染的风险。
Comme le souligne le Secrétaire général, la période électorale nécessitera une vigilance particulière.
正如秘书长在他的临时告中正确指出的那样,选举期间将需要保持特别的警惕。
Il a également invité le Groupe de travail à se méfier des "solutions créatives".
他还提请工作组警惕“创造性的解决办法”。
La situation exigera de la vigilance et des décisions difficiles.
这种情况需要保持警惕并作出严格的管理决策。
Les événements récents indiquent que nous devons demeurer toujours vigilants face aux menaces terroristes.
最近的事态表明,我们需要时刻保持对恐怖主义威胁的警惕。
Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.
但是,我们需要在这种问题上保持很高的警惕。
Comme lui, nous estimons primordial de rester vigilants.
我们同意他的看法,即保持警惕是关键的。
La paix durable, sous notre extrême vigilance à tous, devrait être un impératif.
必须确保我们大家都极警惕地建立的可延续的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,这不放松警惕的时候。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
我早就和你说过,一定保持警惕的!
Alors la vigilance c'est évidemment de continuer à voir nos gestes barrière contre le virus.
这样的警惕显然我们对抗病毒的重屏障。
Mais tu as raison il faut être très méfiant et respecter certaines règles de base.
保持警惕性对的,还遵守一些规则。
C'est elle qui m’a recommandé de ne pas trop faire confiance.
她告诉我一定提高警惕的。
C'est elle qui m'a recommandé de ne pas trop faire confiance.
她告诉我别太放松警惕的。
En attendant, la souricière était en permanence, et la vigilance de d’Artagnan aussi.
现在捕鼠笼时时张,达达尼昂的警惕性也一刻不能松懈。
– Moins, sans doute, dit Ron, l'air un peu inquiet.
“我觉得少。”罗恩说,脸上露出几分警惕的神色。
Lupin, qui s'apprêtait à boire une gorgée de vin, reposa lentement sa coupe, l'air méfiant.
卢平刚才端正喝酒,这时慢慢放下酒,露出警惕的神情。
Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.
幸好我们有伟大的红衣主教,他那警惕的目光监视并洞察人的心。”
Sa surprise fut grande, en y rencontrant la jeune fille assise, l’haleine suspendue, éveillée et aux aguets.
当他发现年轻姑娘已经醒来,正屏呼吸警惕地坐在床上的时候,他吓了一跳。
Impossible de s'y tromper : c'était le cri de guerre de Rusard, le concierge.
毫无疑问,这看门人费尔奇警惕的叫声。
Je généralise un peu, certainement, mais en Asie, par exemple, il n'y a pas cette méfiance de l'autre.
我当然有些泛化了,在亚洲,例如,人们没有这种对陌生人的警惕。
Sachez enfin que la principale faille qu'exploitent les pirates est encore trop souvent l'absence de vigilance des utilisateurs.
知道黑客们利用的主漏洞,依旧常常用户警惕性的缺乏。
Ou est-ce que parce que leur compétence technique les met dans un état de surconfiance et de sous vigilance ?
还因为他们的技术能力让他们处于过度自信和缺乏警惕的状态?
Désormais l’attention de Julien fut sans cesse sur ses gardes ; il s’agissait de se dessiner un caractère tout nouveau.
从此,于连的警惕就处于常备不懈的状态,他为自己勾画出一种全新的性格来。
Vous voyez, ça, c'est ceux dont il faut se méfier.
- 你看,这些警惕的。
La vigilance météo a même été levée ce matin.
今天早上甚至解除了对天气的警惕。
Dans ce camping, la vigilance reste maximale.
- 在这个露营地,保持最大的警惕。
Se fondre dans le décor, déjouer la vigilance des gardiens de la paix et d'immeubles.
- 融入背景, 躲避和平和建筑守卫的警惕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释