有奖纠错
| 划词

La légitimité des membres du Conseil pourrait être assurée soit par des engagements soit en soumettant les membres à des examens non sélectifs, à condition de trouver des modalités praticables et réalistes sur le plan des délais.

假如能够建立有效的形式,理事的合法性应通过誓约或从的非选择性审查来保证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Justement! C'était le seul moyen de m'en défaire.

这是唯一一个解除誓约的方法。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Vous êtes liés par votre promesse de mariage.

可你们已经被结婚的誓约连在了一起。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Regardez, Merlin, il y a un nom écrit dessus : Excalibur !

看呀,梅林,这上面写着名字:誓约胜利之剑!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Oui, Excalibur ! C’est une épée puissante mais son fourreau est très précieux aussi !

“是的,誓约胜利之剑,这是把很强的剑,的剑鞘也很珍贵!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chacun pardonnait à Grandet sa vente faite au mépris de la foi jurée entre les propriétaires, en admirant son honneur, en vantant une générosité dont on ne le croyait pas capable.

葛朗台破坏了葡萄园主的誓约出卖存酒的事,大家都加以原谅,一致佩服的诚实,赞美的义气,那是出乎众人意料的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接