有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

评价该例句:好评差评指正

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。

评价该例句:好评差评指正

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美解放告诉。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步结果。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到解放

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到解放

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

解放必然与联系?

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

评价该例句:好评差评指正

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解放要通过她们自经济解放来实现。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

评价该例句:好评差评指正

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour eux que je me bats pour libérer le pays, tout le pays.

正是为了他们,我才致力于解放国家,解放全国。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放是作为一名移民在佛兰德社会内部获得解放

评价该例句:好评差评指正

Il faut libérer les forces productives.

需要解放生产力。

评价该例句:好评差评指正

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

评价该例句:好评差评指正

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了解放以来所发生一切变化。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les insulaires célèbrent leur libération à plusieurs égards.

同时,群岛居民庆祝自己解放,而且是许多意义上解放

评价该例句:好评差评指正

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里一切使我回想起解放战争时期战斗生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.

无论身体解放,衣服解放,还思想解放

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Avant de libérer les femmes, elle s'est libérée elle même.

解放女性之前,她先解放了自己。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est le déconfinement oui, mais c'est avant tout le déconfinement de l'économie !

,这一种解放,但最重要解放

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.

我把自己从时尚中解放出来,从我着装中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le Front de Libération des Elfes de Maison ?

家养小精解放阵线?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est ce qu'a révélé le journal Libération.

解放报》披露

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Disons que c'est l'émancipation de la femme.

我们说这女性解放

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Libérer une surface de travail peut vraiment aider à se libérer l'esprit.

清理工作桌面真解放

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Celle-ci ne va pas sans un orgueil abominable.

思想解放肯定带来骄傲。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« C'est notre regard aussi qui peut les libérer. »

“我们目光也能解放他们”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous serons dans une ville qu'elle tente de libérer.

我们将在一个她试图解放小镇。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Allez-y sauper arrière en vélo sans les mains.

来一场解放双手自行车之旅。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le succès du débarquement a marqué le début de la libération de l'Europe.

登陆成功标志了欧洲解放开端。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mais comment t'as fait pour te libérer?

- 但你如何设法解放自己

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Aujourd'hui les femmes se sont émancipées.

如今,妇女得到了解放

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.

从他们试图解放一个村庄观看这份报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il entre dans la zone libérée avec ses hommes.

- 他和他手下进入解放区。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À la libération du peuple sur cette salle des corps et de l'amour.

为了这个房间里人们解放身体和爱。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais cette nuit était celle de la délivrance, et non de la révolte.

然而,今夜并非反抗之夜,而解放之夜。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et utilise son pouvoir pour s'affranchir.

并利用她力量解放自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接