Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
衷心尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的客户表示衷心的。
Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.
先生,女士,静候佳的同时,请您接受我最衷心的问候。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
衷心您对敝公司的信赖与支持。
Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.
惠州等地有较高的知名度,深受户的欢迎.衷心希望客户来电来人订货或洽谈业务.
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿们能平安度过这不幸的时刻!
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
我衷心祝愿得到的幸福!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先生表示衷心。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地意。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您表示衷心的。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我衷心的祝贺 。
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对们的亲切款待, 我们表示衷心。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
衷心期待与贵公司合作携手共进。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多衷心为服务的工作人员。
Je voudrais aussi présenter toutes mes félicitations au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon.
让我也衷心祝贺秘书长潘基文先生。
Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.
因此,我愿衷心主席组织本次辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite tous mes vœux de bonheur !
我衷心地祝福你们幸福!
Alors j'en profite pour vous remercier tous du fond du cœur.
所以我想借此机会向大家衷心的感。
Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.
我衷心感我们亲切的东道主法国。
Merci du fond du cœur d'avoir suivi cette vidéo.
衷心感你们收看这个视频。
Et les voilà solennellement fiancés! Pour les cœurs!
他们正式成为了未婚夫妻 衷心为他们祝福吧!
Le jeune homme se jeta à genoux, appuyant sa tête contre le lit du vieillard.
“现在,朋友,”法利亚说,“你是我悲惨的活中唯一的安慰呀,你是上天赐给我的一个无价之宝,说迟了一点,却依旧还是把你给了我。为了这,我衷心地感上帝,我要永远地和你分离了,我希望你获得你该得到的一切幸福,希望你万事如意。我的孩子,我为你祝福!”轻人跪了下来,把头伏在神甫的床边。
她一再对福克先衷心感。
Le père d’une femme qu’on aime n’est jamais un étranger pour nous.
我们绝不会把衷心爱慕的女子的父亲当作路人。
Ils s’étaient sincèrement attachés à leur nouveau compagnon.
他们衷心地喜爱这位新来的伙伴。
Jup avait, d’ailleurs, pour Nab une sympathie réelle, et Nab la lui rendait.
杰普衷心喜爱纳布,纳布对它也是一样。
Merci du fond du cœur au Comité international olympique et à son président, cher Thomas Bach.
我衷心感国际奥委会及主席亲爱的托马斯·赫先。
27.Nous vous remercions sincèrement de tous les efforts que vous avez déployés pour vendre nos produits.
27.我们衷心感贵方为推销我们产品所作出的努力。
Je remercie sincèrement tous les chinois.
我衷心地感所有中国人民。
Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.
居民们都衷心地关怀着史密斯诊疗的每一步骤。
Si c’est comme cela que vous plaisantez au palais, messieurs les avocats, je vous fais mon sincère compliment.
律师先们,假使你们在法庭上是这样开玩笑的,我真要向你们致以衷心的祝贺。
Merci du fond du cœur de ta confiance et à très bientôt pour du nouveau contenu en Français Authentique.
衷心感你的信任,我们很快就会在Français Authentique的新内容上再见的。
Cette importante conversation se termina quelques instants plus tard par de chaleureux remerciements du professeur allemand au professeur islandais.
晚饭结束了,这位德国人对冰岛教授衷心感。
En vous souhaitant d'agréables vacances, nous vous prions de croire, cher Mr Potter, en l'assurance de nos sentiments distingués.
波特先,我们衷心地祝您,暑假愉快。
Votre Seigneurie me fait honneur, dit l’hôte, et je la remercie bien sincèrement de son bon souhait.
“爵爷赏光啦,”店主说,“小的衷心感爵爷祝酒。”
Nous vous souhaitons à toutes et à tous un joyeux Noël et une très heureuse nouvelle année.
我们衷心祝愿每一位都能度过一个愉快的圣诞节和幸福的新。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释