有奖纠错
| 划词

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您表达我衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.

衷心感谢你尊重这个决定是非常难以接受。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.

衷心欢迎各界临指导,洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女,静候佳的同时,请您接受我最衷心的问候。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!

在此深表谢意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.

衷心感谢您对的信赖与支持。

评价该例句:好评差评指正

Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.

惠州等地有较高的知名度,深受广大用户的欢迎.衷心希望广大客户来电来订货或洽谈业务.

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

评价该例句:好评差评指正

Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !

衷心祝愿你得到你的幸福!

评价该例句:好评差评指正

En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.

她一再对福克先生表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.

他向朋友表示衷心地谢意。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.

请允许我向您表示衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心的祝贺 。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

对你们的亲切款待, 我们表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.

衷心期待与贵合作携手共进。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.

我们有很多衷心为你服务的工作员。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi présenter toutes mes félicitations au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon.

让我也衷心祝贺秘书长潘基文先生。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

Je vous souhaite tous mes vœux de bonheur !

衷心地祝福幸福!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Alors j'en profite pour vous remercier tous du fond du cœur.

所以我想借此机会向大家表示衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.

衷心感谢我亲切的东道主法国。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Merci du fond du cœur d'avoir suivi cette vidéo.

衷心感谢看这个视频。

评价该例句:好评差评指正
夜幕的故事

Et les voilà solennellement fiancés! Pour les cœurs!

正式成为了未婚夫妻 衷心为他祝福吧!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme se jeta à genoux, appuyant sa tête contre le lit du vieillard.

“现在,朋友,”法利亚说,“是我悲惨的生活中唯一的安慰呀,是上天赐给我的一个无价之宝,说迟了一点,却依旧还是给了我。为了这,我衷心地感谢上帝,我要永远地和分离了,我希望获得该得到的一切幸福,希望万事如意。我的孩子,我为祝福!”年轻人跪了头伏在神甫的床边。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.

她一再对福克先生表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le père d’une femme qu’on aime n’est jamais un étranger pour nous.

绝不会衷心爱慕的女子的父亲当作路人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils s’étaient sincèrement attachés à leur nouveau compagnon.

衷心地喜爱这位新的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Jup avait, d’ailleurs, pour Nab une sympathie réelle, et Nab la lui rendait.

杰普衷心喜爱纳布,纳布对它也是一样。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Merci du fond du cœur au Comité international olympique et à son président, cher Thomas Bach.

衷心感谢国际奥委会及主席亲爱的托马斯·巴赫先生。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.Nous vous remercions sincèrement de tous les efforts que vous avez déployés pour vendre nos produits.

27.我衷心感谢贵方为推销我产品所作出的努力。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Je remercie sincèrement tous les chinois.

衷心地感谢所有中国人民。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.

居民衷心地关怀着史密斯诊疗的每一步骤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si c’est comme cela que vous plaisantez au palais, messieurs les avocats, je vous fais mon sincère compliment.

律师先生,假使在法庭上是这样开玩笑的,我真要向致以衷心的祝贺。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Merci du fond du cœur de ta confiance et à très bientôt pour du nouveau contenu en Français Authentique.

衷心感谢的信任,我很快就会在Français Authentique的新内容上再见的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette importante conversation se termina quelques instants plus tard par de chaleureux remerciements du professeur allemand au professeur islandais.

晚饭结束了,这位德国人对冰岛教授衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

En vous souhaitant d'agréables vacances, nous vous prions de croire, cher Mr Potter, en l'assurance de nos sentiments distingués.

波特先生,我衷心地祝您,暑假愉快。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre Seigneurie me fait honneur, dit l’hôte, et je la remercie bien sincèrement de son bon souhait.

“爵爷赏光啦,”店主说,“小的衷心感谢爵爷祝酒。”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous vous souhaitons à toutes et à tous un joyeux Noël et une très heureuse nouvelle année.

衷心祝愿每一位都能度过一个愉快的圣诞节和幸福的新年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grondement, gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接