Lors de la discussion qui s'en est suivie, il a été précisé que le chinois utilisait une écriture non phonétique, ce qui compliquait singulièrement la romanisation et surtout l'élaboration de guides de la prononciation.
在

讨论中指出中
是非表
字,对罗马化和特别是对读

提出了特殊
问题。
3:
神永生》法语版
相比,表意
大



