有奖纠错
| 划词

Le bourreau endosse l'habit de sa victime.

者披上了受害者衣装,刽子手以受害者姿态叫屈。

评价该例句:好评差评指正

Edit : Puis après il y a des filles, elles se disent qu’on est tout simplement pas en hiver, et go.edit

然后我遇到了一女孩,她们不用管冬天,just去(感受美丽,享受衣装).

评价该例句:好评差评指正

J’y ai croisé la douce Sonia Rolland, dont j’ai beaucoup aimé la tenue, très simple, hors mode et pourtant diablement réussie.Et vive le chapeau !

我冲过索尼亚,我喜欢衣装方式简单,但又大过于简单,让我们看看在这里发现帽子!

评价该例句:好评差评指正

De même, des personnes vivant aux États-Unis seraient considérées comme pauvres si leur revenu ne leur permettait pas d'avoir accès, par exemple, à un logement décent et bien équipé en matière de chauffage et d'assainissement, ou à des vêtements chauds ou à des moyens de transport entre leur résidence et  leur lieu de travail, même si leur revenu serait plus que suffisant pour se procurer l'apport calorique requis et les autres biens de consommation essentiels.

例如,在美国,一收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码正常住房,或足以保暖衣装,或从住所前往工作场所运输工具等等条件,因而会被看作是穷,尽管其收入对取得达到热量标准食物和其他基消费品而言是绰绰有余

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接