有奖纠错
| 划词

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

行动前要考虑安全余地。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons encore agir, si nous agissons ensemble avant 2050 environ.

可以采取行动,如果我共同采取行动之前,大约2050年。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi avec une grande rapidité.

他十分迅速行动了。

评价该例句:好评差评指正

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

评价该例句:好评差评指正

Pieere lui conseille de bien réfléchir avant d’agir.

皮埃尔建议他行动前三

评价该例句:好评差评指正

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役的胜负取决于这次行动

评价该例句:好评差评指正

J’ai besoin de liberté de gestes afin de pouvoir dessiner.

我需要自由的行动去画画。

评价该例句:好评差评指正

Il agit en tout à l'exemple de son père.

他的行动处处效法其父亲。

评价该例句:好评差评指正

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动

评价该例句:好评差评指正

La société vise à créer une brillante action!

公司的宗旨是用行动创造辉煌!

评价该例句:好评差评指正

L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.

政府问题上采取了行动

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速的行动

评价该例句:好评差评指正

Seul l’Amour resta, attendant jusqu’au dernier moment.

只有爱情没有行动,一直等到最后一刻。

评价该例句:好评差评指正

Accompagner les points de vente dans leurs plans d’action et suivre les résultats.

跟进及跟踪网点的行动计划实施。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de parler, il faut agir.

光说还不够, 还得有行动

评价该例句:好评差评指正

L'action multilatérale dans le domaine de la non-prolifération devrait s'en trouver renforcée.

这种行动应加强不扩散方面的多边行动

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aller plus vite et passer du discours aux actes.

必须迅速行动,化言论为行动

评价该例句:好评差评指正

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai représenté les suites de son action.

我已向他指出他的行动的后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统新年祝词集锦

Agir, agir encore, dans l'intérêt de la Nation.

为了利益必须行动行动

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各开始采取行动

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est un des ouvrages, une des actions d'un plan d'action très collectif.

它只是一个建筑,是一个集体行动计划中一项行动

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le moment de vous lancer !

是时候开始行动了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

至少,至少际委员会有所行动

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il sont besoin de comprendre avant d'agir.

他需要在行动之前理解。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je préfère quand-même observer avant d'intervenir directement.

我会倾向于观察然后行动

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Il y a aussi d'autres moyens de faire bouger les entreprises.

还有其他方法让公司行动起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut agir, il faut en parler.

得采取行动,谈论此事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le code de l'opération était guzheng, du nom d'une cithare sur table chinoise.

行动代号是“古筝”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?

“你想象过英雄业绩某些行动吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et voilà qu’il vient d’entraver les mouvements d’Itachi.

他刚刚又封住了鼬行动

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quand est ce qu'on va vraiment enfin passer au concret!

我们什么时候才能真正采取行动

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, il y a un certain nombre d'entreprises qui sont déjà passées à l'acte.

所以,有些公司已经展开行动了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Mon grand-père propose un toast, ensuite, tout le monde s'y met.

爷爷先祝酒,然后大一齐行动

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了优先采取行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, ça montre que c'est une action qui continue.

所以,这表明这一行动在继续。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, beaucoup de pays ont décidé d'agir.

因此,许多决定采取行动

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Nous devons également agir au plan international.

我们还应该在际范围内行动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Grâce à cela, ils peuvent se déplacer rapidement.

正因为如此,它们才能快速行动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接