有奖纠错
| 划词

Je le voyais à la queue du défilé.

我看行列后头。

评价该例句:好评差评指正

Je salue la volonté de Mme la Ministre Rice de ne pas y souscrire.

我赞扬赖斯国务卿不加入行列决心。

评价该例句:好评差评指正

L'acte est considéré comme un rite de passage à l'âge adulte.

这种行为被视为男童入成年男人行列一种仪式。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» pour les PMA.

国际社会应促进这一脱离最不发达国家行列

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.

国际社会应促进这一脱离最不发达国家行列

评价该例句:好评差评指正

Tous les fonctionnaires qui prennent leur poste reçoivent un exemplaire de la brochure.

所有新加入公务员行列人都收一份政策和准则手册。

评价该例句:好评差评指正

Le jour est proche où Porto Rico se joindra aux nations indépendantes de l'Amérique latine.

波多黎各加入拉丁美洲独立国家行列日子不会很远了。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列中,老年人口不断增加。

评价该例句:好评差评指正

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

年终来节庆行列也逐渐靠近,乐高想了您。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait s'intéresser davantage à la question du renforcement de la représentation des femmes au niveau décisionnel.

应该更多地关注妇女跻身决策者行列问题。

评价该例句:好评差评指正

Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.

判别式本质上表现为相应行列计算。

评价该例句:好评差评指正

Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.

我们欢迎其国家也加入我们行列

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite à nouveau une très cordiale bienvenue.

我们非常欢迎您再次加入我们行列

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.

我们希望,其伙伴将加入我们行列

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.

每个人似乎都加入了消除贫困行列

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.

我们愿意加入发展此类信息行列中去。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入提案国行列

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.

今天,我恳请各位会员国加入我们行列

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.

今天,印度已进入世界先进航天国家行列

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan a ainsi rejoint le rang des États qui ont aboli la peine de mort.

乌兹别克斯坦从而加入了废除死刑国家行列

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inséminateur, insémination, inséminer, insensé, insensibilisation, insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous venons de voir passer la tête du cortège, Joly et moi.

“刚才若李和我看见那送葬头走过。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il était clair que l’ordonnateur quelconque de cette procession immonde ne les avait pas classés.

这一污浊那个不相干领队官对他们显然没有以区别。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Trois ans plus tard, il est rejoint par Rousseau.

三年后,卢梭了他

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es vraiment sure... de vouloir rejoindre ta mère ?

你确定......你想你母

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je viens de demander à Paneloux de se joindre à nous.

" 我刚去请帕纳鲁我们。"

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Oxford English Dictionary range Kilroy dans la case des personnages mythiques.

牛津英语词典将Kilroy列神话人物

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les Chalcas et les Tépanèques, humiliés pendant des années, le rejoigne.

查尔卡斯人和特帕内克人多年来受羞辱,了他

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry vit Malefoy applaudir Baddock qui rejoignait les Serpentard.

哈利看见当巴多克到斯莱特林中时,马尔福也在拼命鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des élèves de Serdaigle accueillirent Terry en lui serrant la main.

当泰到他们时,有几名拉文克劳学生站起来和他握手。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Très vite, d'autres chrétiens le rejoignent et fondent ici une communauté religieuse.

很快,其他基督徒了他,并在这里建立了一个宗教团体。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Bien sûr, il invite Cléopâtre, qui n'hésite pas à le rejoindre.

当然,他邀请了克利奥帕特拉,后者毫不犹豫地了他

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En ce moment, le capitaine Nemo, dirigeant le travail, travaillant lui-même, passa près de moi.

尼摩船长指挥着工作,他本人也在干活中。这时,他从我身边走过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y est rejoint par André Derain, un autre jeune peintre plein d'ambition.

另一位充满雄心壮志年轻画家安德烈·德雷恩(André Derain)也了他

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous nous inscrivons à notre tour dans ce cortège de bâtisseurs, nous révélant à nous-mêmes face à l'adversité.

我们也了建设者,在逆境中展现自我。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. de Boville avait, en effet, rencontré le convoi funèbre qui conduisait Valentine à sa dernière demeure.

波维里先生确实曾在路上遇到过送瓦朗蒂娜去最后归宿

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, de plus en plus, des pays dans le monde s'engagent pour sauvegarder la forêt amazonienne.

此外,全球越来越多国家开始到保护亚马逊雨林中。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cette fois-ci la France entre en scène avec le Royaume-Uni, soutenu par les Etats-Unis et la Russie.

这次法国在美国和俄罗斯支持下,英国人

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Audrey, sur TikTok, qui m'écrit, pourquoi la France ne rejoint-elle pas le moratoire sur le deep sea mining?

TikTok上Audrey给我写信说,法国为什么不暂停深海采矿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans une semaine, le coq la rejoindra.

一周后,公鸡就会

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les éclats des deux enfants résonnèrent dans la pièce, et Mary ne tarda pas à se joindre au fourire.

两个孩子笑声在厨房里回荡,很快玛丽也了他们

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


insertion, insertion oblique, insexe, insexué, insidieusement, insidieux, insight, insigne, insignes, insignifiance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接