有奖纠错
| 划词

Après tout, il devrait s'agir d'interventions rentables et profitables, pour lesquelles il ne devrait pas être nécessaire d'avoir à inciter les banques à agir ou d'avoir à subventionner leurs opérations.

但归根结底能是蚀本的生意,而任何人着银行这样做或者给它们的经营提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


madelonnettes, mademoiselle, Madère, madérisation, madérisé, madériser, Madhuca, madhya pradesh, madi, madisonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame Bovary

Loin d'y avoir fait fortune, le bonhomme y perdait tous les ans .

这个该死的行业!也从来哪个庄稼汉成了百万富翁呵!老头子靠庄稼不但有发财,反倒年年

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« C’est à tort que les gens bien informés prétendent que le roi Henri IV a été vu avant-hier chez Gabrielle, ce fait est complètement inexact ; le roi Henri IV n’a pas quitté le pont neuf .»

传昨日曾有人目睹国王驾临着勃拉里府,此消息毫无根可证实陛下并未离开新桥’的时候,她肯定会啦。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maénaïte, maërl, Maes, maestoso, maestria, Maëstrichtien, maestro, maf, maf(f)ia, maf(f)ieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接