Il a été victime de son imprudence .
他因为鲁莽而吃了苦。
Le peuple frère iraquien, qui a souffert excessivement et depuis si longtemps, ne doit pas pâtir des erreurs du Gouvernement iraquien et de son non-respect des résolutions du Conseil de sécurité dans leur intégralité ces 12 dernières années.
伊拉克政府罪过和在过去12年里未能遵守安全理事会决议
情况不应当怪在兄弟
伊拉克人民
上,他们长期以来吃尽了苦
。
Comme le régime d'immigration au Canada est réglementé, la principale difficulté consiste alors à savoir comment traiter le cas des personnes qui arrivent dans le pays de manière spontanée, que ce soit dans des conditions normales ou à la suite d'un voyage hérissé de dangers.
由于加拿有一个规范
移民制度,该
在这方面所面临
最
问题是如何应付这种自发地来到加拿
人,不管其是通过正常渠道,还是在旅途中吃足了苦
后来到
。
Cependant ils souffrent d'un certain nombre de handicaps : en raison de leur statut il leur est difficile de participer aux réunions où les décisions sont prises; ils changent souvent d'un département à l'autre et les remaniements ministériels aboutissent souvent à leur répartition inégale dans les divers départements.
但是,它们也因许多薄弱环节而吃了苦:由于其地位问题,协调中心很难参加实际上做出决定
会议;协调中心经常从一个部门调到另一个部门;政府改组经常导致协调中心在各部门之间分布不均。
Troisièmement, l'approche que devrait adopter le Conseil de sécurité à l'égard du problème du commerce illicite des diamants et armements en relation avec la Sierra Leone gagnerait à être plutôt préventive et graduelle, fondée sur un dialogue et une stratégie sereine et concertée qui déboucherait sur des résultats concrets et rapides, en évitant autant que possible d'ajouter aux souffrances des populations civiles déjà exténuées par d'autres problèmes d'ordre humanitaire, social et économique.
第三,安全理事会针对有关塞拉利昂非法钻石和武器贸易问题采取
方法应该是预防性
、循序渐进
,其基础是对话和能够取得具体和迅速结果
明确和商定
战略,与此同时尽可能避免增加平民
痛苦,因为平民已经受尽了其他人道主义、社会和经济问题
苦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a souffert, il a été fort maltraité, mais enfin il est sorti victorieux de cette épreuve. Un Européen est un être utile dans ces contrées ; les Indiens en connaissent la valeur, et ils le soignent comme un animal de prix.
他吃了不少,曾受到虐待,但是他经得起这个考验,终于胜利归来了。一个欧洲人在这个地区里,象是一只有用
动物;印第安人知道他
价值,他们爱护他就和爱护值钱
牲畜一样。”