有奖纠错
| 划词

On entendrait voler une mouche.

静得连可以听见。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste la mouche.

我讨厌

评价该例句:好评差评指正

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头累累还是不放弃。

评价该例句:好评差评指正

La mouche plane dans votre chambre,avec le voix bourdonnante,mais ne la tapez pas.Ouvrez votre fenetre et laissez la hors,car elle sais qu'est ce que"contente".

在您的卧室里飞,发出嗡嗡的响声,别拍死它。打窗子,放它出去,因为它也晓得什么是“高兴的”。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la société créée en 2000, dans le cadre d'un "hôtel jours" et la mouche de reproduction des plantes, le recours à la mouche de la tige la production de cultures vivrières famille d'insectes.

公司成立于是2000年,下有一”店“和一养殖厂,利用蛆干品生产五谷虫系列食品。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions imposées à l'accès au Village suédois d'Al Mawasi au cours de la période à l'examen ont conduit à une accumulation des ordures, ce qui a créé un environnement malsain où pullulaient les rats et les mouches.

本报告所述期间限制出入马瓦希的瑞典村,结果那里垃圾成堆,引来大批、老鼠,环境恶劣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Moi, j'aime pas bien... On dirait des crottes de mouche.

不是很喜欢… … 看起来像苍蝇粪便。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.

苍蝇飞进了鼻子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Si, monsieur, dit l’enfant, ça coupe la salade et les têtes de mouches.

“切得动,先生,”孩子说,“切得动生菜和苍蝇脑袋。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Quand il arriva au centre de sa toile, il n’y trouva plus la mouche.

当他走到蜘蛛网中心,却不见了苍蝇

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Moi, le rhinocéros, je suis harcelé par les moucherons.

是河马,苍蝇烦扰。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah, quelle horreur ! Il y a une grosse mouche verte dans mon café!

啊,太可怕了!绿苍蝇

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Hé hé ! La mouche qui pète !

– 哈哈!会放屁苍蝇

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Qu'est-ce que ces bateaux, pour touristes, ont à voir avec les mouches ?

这些为游客而设船与苍蝇有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

En fait, les bateaux-mouches viennent de Lyon.

实际上,苍蝇船起源于昂。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Bateaux-mouches, quel nom étrange ! s'est exclamé ma sœur.

苍蝇船,多么奇怪名字!妹妹惊叹道。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Avoir une mouche bien grasse au bout de sa ligne est absolument recommandé.Hum, hum, hum.

在鱼线末端放苍蝇是绝对值得推荐

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les mouches entraient et sortaient à travers les barreaux de la grille.

苍蝇从铁栅栏空格飞出飞进。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Des mouches que leur clebs a gobées dans le secteur.

看他们狗崽儿,吃了几苍蝇

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est pas des crottes de mouche.

这可不是苍蝇粪便呢。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous trouvez que c'est beau, ces grosses crottes de mouche ?

你觉得好看吗,这些苍蝇粪便?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'œstre est un insecte diptère semblable à une grosse mouche.

狂蝇是种跟苍蝇很像双翅目。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, oui, j'ai tellement faim que je pourrais manger cette mouche.

饿得都想吃那苍蝇了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Et il y a la collection d’insectes de KIova, et en particulier des mouches de différentes couleurs.

还有Klova收集昆虫,特别是不同颜色苍蝇

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, certaines espèces de mouches sont capables de percer l'épiderme pour pondre leurs œufs sous la peau.

另外,某些种类苍蝇能够刺穿皮肤以将卵产在皮肤下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Depuis une heure le gamin faisait dans cet arrondissement paisible le vacarme d’un moucheron dans une bouteille.

个钟头以来,这野孩象个玻璃瓶苍蝇,在这带闹得天翻地覆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接