有奖纠错
| 划词

Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.

那个记者向作家们

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

在同次上,国际秘书长

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ce message est reproduit intégralement dans l'annexe I du présent document.

全文载于文件附件一。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.

主席感谢奥地利总统向及其好评与鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Dans son message à l'Assemblée, Tommy T. B. Koh a mis en avant trois points.

许通美大使向大提到三点。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des affaires étrangères de la Grenade, Elvin Nimrod, a pris la parole.

格林纳达外交部长埃尔文·尼姆德向讨论

评价该例句:好评差评指正

Le texte du message du Secrétaire général est reproduit à l'annexe III au présent document.

秘书长转载于记录附件三之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans son discours liminaire, le Président-Rapporteur a présenté ses remerciements à son prédécesseur, Juan Martabit.

主席兼报告员在开幕式中对他前任胡安·马尔塔比特表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Discours de Maxime Verhagen, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas.

荷兰外交部长马克西姆·费尔哈亨

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Yvo de Boer, a fait aussi une déclaration.

《联合国气候变化框架公约》执行秘书也在

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif de la Convention, a également fait une déclaration.

《气候公约》执行秘书也作了

评价该例句:好评差评指正

Le Président élu du Groupe de travail a lui aussi fait une déclaration.

当选工作组主席也在

评价该例句:好评差评指正

J'en viens à présent au deuxième collègue qui nous quitte, l'Ambassadeur du Japon, M. Seiichiro Noboru.

我现在向要离开我们第二位大使、日登诚一郎大使

评价该例句:好评差评指正

Le Président élu du Groupe de travail d'experts a lui aussi fait une déclaration.

当选工作组主席也在

评价该例句:好评差评指正

Je crois que c'est une bonne façon de clore mon allocution d'ouverture.

我认为,这是结束我开幕适当方式。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是在1月14日举行同次上,国际主席

评价该例句:好评差评指正

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是在同次上,大主席让·平也在国际

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'honneur et le grand plaisir de m'adresser au Comité de l'information à sa vingt-sixième session.

值此新闻委员第二十六届开幕之际,我很荣幸和愉快地向委员

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du Gouvernement égyptien et du Programme des Nations Unies pour l'environnement feront des déclarations.

埃及政府以及联合国环境规划署代表将分别

评价该例句:好评差评指正

Merci, Monsieur le président.

感谢兰峰主席

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Alors, mes chers compatriotes, ce soir je m'adresse à vous avant qu'une nouvelle année ne s'ouvre.

所以,我亲爱的同胞们,今晚我在新年开始前向你们

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il avait dans son discours d'ouverture tout prévu que les Jeux étaient là pour nous faire grandir.

在开幕中,他预言奥运会的到来将使我们成长。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pour la troisième fois depuis le début de mon mandat, j'ai l'honneur de m'adresser à vous le 31 décembre.

从我就任以来,我很荣幸第三次在12月31日向你们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

139 millions de sujets de Sa Majesté auxquels elle s'adresse chaque année à Noël.

每年圣都会向 1.39 亿女王陛下的臣民

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Le président du Conseil, Matteo Renzi s'est adressé aux italiens, Adrien.

理事会主席马泰奥·伦齐向意利人阿德里安

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

La reine Elizabeth II s'est elle aussi exprimée aujourd'hui dans son traditionnel message de Noël.

伊丽莎白二世女王今天也在的传统圣中发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Dans son discours de Noël, Benoit XVI a également condamné les attentats islamistes en Afrique.

在圣中,本笃十六世还谴责了伊斯兰主义者在非洲的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le message de Huguette Bello, députée-maire de Saint Paul, au micro de France Info.

圣保罗市副市长Huguette Bello在法国信息的麦克风前

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Il a tenu ces propos lors de la cérémonie d'ouverture du Global Research Council 2014.

他是在2014年全球研究理事会开幕式上的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Elle s'est adressée à la quarantaine de chefs d'États présents.

向在场的四十位国家元首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Yvan Amar et son mot de la semaine. Edition réalisée par Laurent Philippot. Avec Mehdi Meddeb.

伊万·阿马尔和他的本周。Laurent Philippot的版本。与迈赫迪·梅德布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Emu aux larmes, il s'est même adressé à la présidente du jury, la réalisatrice Jane Campion.

他感动得流下了眼泪,甚至向评委会主席、导演简·坎皮恩(Jane Campion)

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Dans son discours du nouvel An, le dirigeant nord-coréen Kim Jong-un s'est dit prêt à participer aux JO.

朝鲜领导人金正恩在新年中表示,他已准备好参加奥运会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Dans leur message les Shebab expliquent qu'ils ont voulu punir le Kénya pour son intervention militaire en Somalie.

青年党在中解释说,他们想惩罚肯尼亚对索马里的军事干预。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Lors de son discours pour la fête de Pâques, le pape François condamne la guerre en Syrie et appelle à la paix.

教宗方济各在复活中谴责叙利亚战争,并呼吁和平。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Lors de la cérémonie d'ouverture, Mme Cui Yuying, vice-ministre du Bureau de l'Information du Conseil des Affaires d'Etat, a prononcé un discours.

开幕式上,国务院新闻办公室副主任崔玉英女士

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Dans son discours, Liu Hua a présenté les propositions de la Chine en trois points quant à l'application de ces deux conventions.

刘华在中概述了中国关于实施这两项公约的三点建议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Le pape François a donc prononcé son traditionnel message de Noël depuis Rome. Sa bénédiction Urbi et Orbi à la ville et au monde.

因此,教皇弗朗西斯从罗马发表了他传统的圣。他对城市和世界的 Urbi et Orbi 祝福。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Dans sons discours, Guo Weimin a indiqué que les médias chinois et africains doivent renforcer la coopération pragmatique pour faire entendre la voix juste et rationnelle.

郭为民在中说,中非媒体应加强务实合作,让正确、理性的声音被听到。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Et cela s’entend en particulier dans le message du Pape où il a félicité les états et les gens qui secouraient, qui venaient au secours des réfugiés.

这在教皇的中尤为明显,他祝贺各州和提供帮助的人民,他们前来援助难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接