有奖纠错
| 划词

Les médecins, les avocats appartiennent aux professions libérales.

医生、律师属于

评价该例句:好评差评指正

Elles sont en outre très peu représentées dans les professions libérales.

妇女在中所占比例非常低。

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, elles ne sont pas bien représentées dans les professions libérales.

如同往常那样,女性在中所占比例始终比较小。

评价该例句:好评差评指正

Diverses enquêtes signalent l'importance du secteur salarié en comparaison des professions libérales.

各种研究均表明,支领薪水劳动力比具有优势。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les travailleurs indépendants sur les marchés locaux et européens se font rares à certaines périodes de l'année.

这使得每年某些时期会出现当地和欧洲人员枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Le Département doit veiller à ce que les traducteurs et les interprètes utilisent les derniers outils technologiques.

语文工作人员应该享受与长期工作人员相同工作条件。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré difficile de recruter des vacataires qualifiés et la qualité de leurs prestations a suscité des plaintes.

此外,征聘人员显得困难,对自业者服务质量时有抱怨。

评价该例句:好评差评指正

La loi s'applique aussi aux professions libérales et aux agents habilités à délivrer une licence pour exercer une profession ou une activité économique.

有关法规执行范围还包括和负责核发从事某种业或经济活动资格证书者。

评价该例句:好评差评指正

Si vous exercez une profession libérale ou commerciale, vous serez vraisemblablement dans le collimateur des services fiscaux, même si vous vous estimez au-dessus de tout soupçon.

如果你从事,或者商业,你会被税务部门紧盯,即使你觉得自己无可指责。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier énonçait des critères et des indications quant aux honoraires minimum et maximum pour des actes accomplis par des dentistes indépendants, c'est-à-dire exerçant une profession libérale.

守则对独立牙医这一在治牙中最低和最高收费具体定出了标准和指南。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la pénurie d'interprètes indépendants qualifiés, il serait difficile d'accroître le nombre de séances relevant de la « capacité de réserve » sans nuire à la qualité.

于缺少有资质性质口译员,因而难以在不损及质量下扩大储备会议数量。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes ont négocié des tarifs communs pour les interprètes indépendants, sous les auspices du Comité consultatif pour les questions administratives du Comité administratif et de coordination.

在行政协调委员会行政问题协商委员会主持下,各机构就口译员服务确定了统一付费率。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale doit prendre une décision pour autoriser un ajustement de la rémunération autorisée pour le personnel linguistique retraité indépendant, afin d'autoriser 125 jours de travail par an.

需要大会采取行动,批准对从事退休语文工作人员最高收入进行调整,使之能每年受聘125个工作日。

评价该例句:好评差评指正

Aux alinéas d) et e), remplacer « toutes les catégories de personnel (effectifs permanents, temporaires et sous-traitants) » par « tous les membres du personnel, qu'ils soient permanents, temporaires ou vacataires ».

在(d)项和(e)项中,将“各类工作人员(常设能力、人员和承包人)”改为“所有工作人员(无论长期或临时人员)和订约人。”

评价该例句:好评差评指正

Aux fins des règles portugaises et communautaires, une organisation professionnelle est considérée comme une association d'entreprises lorsqu'elle réglemente le comportement économique de tous les membres d'une profession libérale donnée.

就葡萄牙和欧共体规则而言,一专业组织即某一约束特定全体成员经济行为承诺协会。

评价该例句:好评差评指正

Seules les personnes exerçant certaines professions libérales (par exemple, les médecins, les avocats, les architectes et les notaire) ne sont pas couverts par le système autrichien de l'assurance maladie.

只有几个领域中有酬就业人员(如,医生、律师、建筑师和公证员等)不在奥地利疾病保险体系之列。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé que le dosage optimal pour l'interprétation au Siège était de 75 % de fonctionnaires permanents contre 25 % de fonctionnaires temporaires.

经询问,咨询委员会获悉,总部各种口译最佳搭配大约是75%长期工作人员加25%人员。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport prévu sur les artistes examinera la manière dont l'assurance nationale et les systèmes d'aide sociale fonctionnent pour les artistes indépendants et quelles mesures sont nécessaires dans ce domaine.

一份计划中有关艺术家报告将会进一步探讨国家保险和福利计划如何为或者独立经营艺术家服务,以及应该采取什么样必要措施解决她们面临困难。

评价该例句:好评差评指正

Le statut de civil des journalistes est indépendant du type d'arrangement contractuel qu'ils ont pu conclure; la même protection leur est accordée qu'ils soient free-lance, indépendants ou attachés à un quelconque média.

记者非军事平民身份超越记者可能作出任何种类合同安排;同时应向、独立或属于任何媒体记者提供同等保护。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire cependant de la Convention de l'OIT, elle ne s'applique pas aux personnes exerçant une profession libérale (quelle que soit la durée de leur séjour dans l'État étranger) ni aux travailleurs saisonniers.

但是,与劳工组织公约相反,欧洲公约不适用于人士(不论他们在外国境内停留时间长短)或季节性工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Mais, lamentablement, on assimile les faux aux vrais qui sont les médecins, les architectes, les professions libérales.

但是,可悲地,人们同化假和真的医学的,建筑,

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Ma vraie légende, c'était que j'étais maître d'hôtel en freelance.

我真正的传奇是我是一名的酒店经理。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Alors que pour les professions libérales, c'est différent, et on rencontre parfois le verbe radier.

则不同,我们有时会遇到动词“辐射”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Ils sont profession libérale, plombier, agriculteur... Comme ce passionné de plongée sous-marine.

他们是,水管工,农民...就像这个水肺潜水爱好者一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Dès que je présentais les candidatures, la 1re question du PDG, c'était: " En freelance, c'est possible? " Ca m'a dégoûtée du métier.

我一提交申请,首席执行官的第一个问题就是:“可以做吗? ”这让我失业了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

La docteure Gabrielle Hengy a rejoint le collectif Médecins Pour Demain, né sur les réseaux sociaux, avec un mot d'ordre: défendre la profession libérale.

Gabrielle Hengy 医生加入了在社交网络上诞生的 Médecins Pour Demain 体,其口号是:捍卫

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On comprend que profession soit moins technique que métier, plus administratif, « âge et profession » surtout plus noble on parle de la profession de médecin des professions libérale.

此我们得出,profession 与 métier 相比,更着重务层面,而不是技能层面,年龄与业âge et profession,而且更加高雅,医生的业 la profession de médecin des professions libérale。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les professions libérales (p. ex. avocats, médecins, architectes) sont des professions intellectuelles supérieures ; elles sont en forte augmentation, ce qui les met de plus en plus souvent dans une situation de vive concurrence.

(比如:律师、医生、建筑师等)是高等智商业。越来越多,业者面对的竞争越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Cadres et professions libérales Des schémas et graphiques nous présentent le profil des candidats en lice – ils sont près 7.900. Un type de profession très largement représenté : les cadres et les professions libérales.

高管和 图表和图表展示了竞选中候选人的概况 - 有近7,900人。一种代表非常广泛的业:高管和

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Et puis en anglais, on comprend bien que le mot freelance va désigner un soldat qui est libre de ses services et qui peut les proposer au plus offrant ou à celui qui lui convient.

然后在英语中,我们清楚地理解“”一词指的是一名可以使用其服务的士兵,并且可以将其提供给出价最高的人或适合他的人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合

Sa dernière pige aura duré 5 mois et il voudrait que l'on se souvienne de lui comme d'un joueur qui travaillait dur, passionné par le jeu, reconnu par les plus grands comme ici avec Nelson Mandela.

他的最后一次持续了5个月,他希望被人们记住为一名努力工作,对比赛充满热情的球员,被最伟大的球员认可为纳尔逊·曼德拉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接